Beispiele für die Verwendung von "jugar al fútbol" im Spanischen

<>
Le gusta jugar al fútbol. Он любит играть в футбол.
Tom sabe jugar al fútbol. Том умеет играть в футбол.
Nos gusta jugar al fútbol. Мы любим играть в футбол.
Y aprendí a jugar al fútbol, vóleibol, frisbee, muchos juegos. я научилась играть в футбол, волейбол, кидать летающую тарелку - множеству игр.
Hoy no tengo ganas de trabajar, así que vamos a jugar al fútbol. Сегодня у меня нет желания работать, так что идём играть в футбол.
le gusta jugar con muñecas, disfruta con la compañía de las niñas, se niega a jugar al fútbol. Ему нравится играть в куклы, быть в обществе девочек, они отказываются играть в футбол.
¿Juegas al fútbol o al rugby? Ты играешь в футбол или регби?
Yo jugué al fútbol y mi hermana jugó al tenis. Я играл в футбол, а моя сестра - в теннис.
Practico atletismo, he jugado al fútbol, juego baloncesto, y me encanta hacer un montón de cosas. Я бегаю, раньше я играла в футбол, я играю в баскетбол, и мне нравится еще целая куча других вещей.
Él se llevó una pelota de fútbol, y jugamos al fútbol todas las noches en ese pueblito. Он привез туда футбольный мяч, и каждый вечер в этой маленькой деревне мы играли в футбол.
Mira alrededor, busca la pelota, sigue mirando, busca la pelota, e intenta jugar al fútbol de forma autónoma, con inteligencia artificial. Он осматривается, ищет мяч, осматривается, ищет мяч, и пытается играть в игру футбол, самостоятельно, искусственный интеллект.
Le interesa jugar al fútbol. Интересуется американским футболом.
Después de la escuela los chicos quieren jugar al fútbol. Мальчики хотят после школы поиграть в футбол.
Y por lo general eso significa echarse en el sillon, o irse a Arizona a jugar al golf. Как правило, это означает, что мы садимся в мягкое кресло или переезжаем в Аризону играть в гольф.
Dicho esto, realmente ha sido muy difícil ignorar al fútbol en el último par de semanas. Тем не менее, было очень трудно игнорировать футбол последние несколько недель.
No hay por qué jugar al mercado. Сейчас нет нужды спекулировать на бирже.
Y la meta final de RoboCup es que para el año 2050 robots autónomos humanoides de nuestro tamaño jueguen al fútbol contra los campeones del mundo humanos. И цель RoboCup, реальная цель, это, к 2050-ому году мы хотим иметь полноразмерных автономных гуманоидных роботов, которые будут играть в футбол против чемпионов человеческого Чемпионата Мира
Jugar al tenis con demasiada intensidad, en tus rodillas se deterioran los cartílagos los cartílagos no se recuperan. Поиграв чересчур усердно в теннис, порвёте хрящ на колене - он никогда не восстановится.
Imaginen que están aprendiendo a jugar al tenis y tienen que decidir donde rebotará la pelota, mientras viene hacia Uds. al pasar la red. Представьте, вы учитесь играть в теннис, и вы хотите определить, в каком месте отскочит мяч при направлении его к вам от сетки.
Ayer jugué al fútbol. Вчера я играл в футбол.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.