Beispiele für die Verwendung von "líder" im Spanischen

<>
Benki es un líder asháninca. Бенки является лидером народа Ашанинки.
El líder norteamericano que necesitamos Американский лидер, который нам нужен
Pero, ¿quién era el líder del equipo? Но кто же был лидером команды?
Estados Unidos ha sido un líder en ideas. Соединенные Штаты являлись лидером идей.
Tercero, las reformas requieren de un líder fuerte. В-третьих, реформы требуют сильного лидера.
El líder era cada miembro de la página. Потому что каждый был лидером.
para conocer a su líder, el Dalai Lama. чтобы встретиться со своим духовным лидером, Далай Ламой.
Ser un líder significa no ser una chica. Быть лидером означает не быть женственным.
¿Cuántas veces han elegido a un líder político? Сколько раз мы выбирали политического лидера -
Desde el principio, era obvio que era una líder. Было очевидно с самого начала, что она была лидером.
De hecho, ningún líder comunista sostuvo nunca valores humanistas. На самом деле, ни у одного коммунистического лидера никогда не было гуманистических идеалов.
Jürgen Rüttgers, líder conservador alemán, nos ofrece su diagnóstico. Юрген Рюттгерс - лидер консерваторов Германии - предлагает свою оценку.
Necesitamos nuevos patrones de lo que significa ser líder. Нам нужны новые модели того, что это означает - быть лидером.
¿Qué estados aceptarán a China como líder de Asia? Какие страны воспримут Китай в качестве азиатского лидера?
El FMI necesita un líder de los países emergentes МВФ нужен лидер из развивающейся страны
Pero no se necesita de carisma para ser líder. Но вам не обязательно обладать харизмой, чтобы стать лидером.
¿Qué hace que un país sea un líder mundial? Что делает страну мировым лидером?
Vaclav Havel, el gran líder checo, hablaba de esto. Вацлав Гавел, великий чешский лидер, говорил об этом:
La imagen del líder guerrero perdura en los tiempos modernos. В современном мире образ военного лидера продолжает существовать.
Strauss-Kahn está demostrando ser un líder sagaz del FMI. Стросс-Кан доказывает, что он является прозорливым лидером МВФ.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.