Beispiele für die Verwendung von "líneas" im Spanischen mit Übersetzung "линия"
Es como el Ecuador o las líneas de longitud.
То есть это как экватор или линии географической долготы.
No son más que líneas que hemos esbozado en el aire.
Они просто линии, которые мы нарисовали в воздухе.
Las guerras modernas rara vez tienen claras las líneas del frente.
современные войны редко имеют четкую линию фронта.
Nadie va a notar las líneas de división y los cambios.
Никто и не заметит разорванные линии и изменения.
Y esas pequeñas líneas grises son los conectores que los unen.
Те небольшие серые линии показывают взаимосвязи между ними.
Las alianzas se establecían sobre líneas pro-estadounidenses o pro-soviéticas.
Альянсы выстраивались вдоль проамериканских и просоветских линий.
los puntos son las personas y las líneas las relaciones de amistad.
Да, точки - это люди, а линии обозначают дружеские отношения.
Pueden ver cómo las líneas se cruzan cuando la población se incrementa.
Видите, линии пересекаются, когда численность резко выросла.
Para expandirla, se necesita un río, o una autopista, o líneas telefónicas.
Чтобы увеличить экономическую зону, необходима река, или дорога, или телефонные линии.
estas enormes líneas azules cortando por el centro, crearon tensión y solapamiento.
А затем, когда я сделал второй, он нарушил целость этой части - этих больших синих линий разбив центр круга - и поэтому создается своего рода напряженность и перекрытие.
Son las líneas verdes ahora, esas son las fuentes del contenido libre.
Теперь эти зеленые линии являются источником бесплатной информации.
Y la propiedad de las líneas paralelas es que nunca se tocan.
Всем известно свойство параллельных линий - они никогда не пересекаются.
Tenían líneas telefónicas, así es muy fácil aplicar una nueva idea, como Internet.
У них были телефонные линии, так что привнести новую идею, такую как Интернет, было легко.
Hasta ahora, Estados Unidos ha tratado de permitir esta evolución subrayando dos líneas:
До сих пор США пытались учесть это развитие, подчеркивая две яркие линии:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung