Beispiele für die Verwendung von "líneas" im Spanischen
Algunas líneas de pensamiento son más emotivas:
Другие аргументы носят более эмоциональный характер:
Escribí unas líneas pidiendo el archivo adjunto faltante.
Я отправил ответ, попросив недостающее приложение.
Pero, ¿por qué querríamos replicar líneas de bits?
Зачем же нужно воспроизводить двоичные последовательности?
Quiero decir, pocas veces he visto líneas tan planas.
Серьезно, я редко видел настолько прямые графики.
Y lo hacen mediante el concepto de líneas paralelas.
Они делают это через концепцию параллельных прямых.
Entonces tenemos líneas de bits que se están replicando autónomamente.
Таким образом, мы получаем автономное самовоспроизведение двоичной последовательности.
Las cuestiones morales, étnicas y ambientales siguen similares líneas ideológicas.
Моральные, этические и экологические проблемы следуют похожим идеологическим направлениям.
Pero observen la cantidad de líneas negras en ese espectro.
Взгляните на эти несколько чёрных полос в спектре.
Pueden pensarlo como fronteras entre provincias, esas líneas bastante gruesas.
Это себе можно представить как границы штатов, эти широкие контуры.
Obviamente, se cortan las líneas y se genera la fuerza.
Вот таким образом, конечно же, производится энергия.
Históricamente, Occidente ha recalcado dos claras líneas con respecto a Taiwán:
Запад постоянно подчёркивал два основных принципа в отношении Тайваня:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung