Beispiele für die Verwendung von "lente" im Spanischen

<>
Así, pues, su tendencia a ver a África con una lente americana es a un tiempo comprensible e inevitable. Поэтому его тенденция смотреть на Африку сквозь американские очки является понятной и неизбежной.
¿Qué hace esa lente convexa? Что делет выпуклая линза?
El historiador de Yale Jonathan Spence lleva mucho tiempo advirtiendo que Occidente suele ver a China con la lente con la que se ve a sí mismo. Йельский историк Джонатан Спенс уже давно предупреждал, что Запад склонен смотреть на Китай через те же очки, через которые он смотрит на себя.
Este es el liderato de la lente convexa. Это я называю лидерство по принципу выпуклой линзы.
Porque ha provocado, y provoca una ansiedad visceral en el estómago de muchos occidentales, especialmente cuando es visto a través del lente monocromático de los disturbios y el alboroto. Потому что он порождал и порождает страх в душах западных цивилизаций, особенно когда смотришь на Пакистан через чёрно-белые очки беспорядка и хаоса.
Ahora has terminado el lente, y literalmente la liberas. Теперь, когда вы закончили с линзой, вы буквально её вытаскиваете.
una lente gran angular, como la llamaría un fotógrafo. широкоугольная линза, как назвал бы её фотограф.
Aquí, en vez de mirar bajo la lente del genoma, lo hacemos mediante la digitalización de registros históricos. Но взамен линзы генома, мы смотрим сквозь линзу оцифрованных частиц истории.
Un día nos llevó bajo el sol e intentaba mostrarnos cómo hallar la distancia focal de una lente convexa. Однажды, в один из солнечных дней, он решил провести занятие вне класса, на природе, он хотел показать нам как найти фокусное расстояние для выпуклой линзы.
Porque resulta que hay un tipo de lente que podemos usar que tiene la forma apropiada para producir este efecto. Дело в том, что такой же эффект может быть получен с помощью линзы, сконструированной в нужной форме.
El telescopio está construido de manera similar al, que ustedes conocen bien, Telescopio Espacial Hubble, excepto que posee una lente adicional. Этот телескоп на самом деле построен схожим образом с хорошо известным вам, космическим телескопом "Хаббл", за исключением дополнительной линзы -
Colocas una serie de condiciones de frontera, como gravedad, la tensión superficial, densidad, etcétera, y presiones ejecutar, y mágicamente, el universo produce una lente redonda perfecta. Задаёшь пару граничных условий, таких как гравитация, поверхностное натяжение, плотность, и т.д., и нажимаешь "выполнить", и волшебным образом, вселенная производит тебе идеальную сферическую линзу.
Y luego cuando a eso le agregamos la lente podemos empaquetar la luz y enviarla a donde se la necesite sin necesidad de derramar luz hacia el cielo o a cualquier otro lado. И когда Вы добавляете к этому линзу, Вы можете собрать свет в пучок и направить его туда, куда необходимо без необходимости упускать свет в небо или куда-либо еще.
Los lentes no son caros. Очки не очень дороги.
Si es circular, haces lentes esféricas. Если она круглая - вы делаете сферическую линзу.
Y acabo de hacer unos lentes. У меня теперь есть очки.
Si es elíptica, haces lentes para astigmatismo. Если эллиптическая - астигматическую линзу.
Tom no pudo encontrar sus lentes. Том не мог найти свои очки.
Para los lentes, se dividen los paneles, se agregan articulaciones. Вы разделяете линзу на секции и добавляете гибкие соединения.
Con estos lentes veo mucho mejor. В этих очках я вижу гораздо лучше.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.