Beispiele für die Verwendung von "leyes" im Spanischen mit Übersetzung "закон"

<>
¿Cuáles son las leyes comunes? Каковы законы природы?
Las leyes de la física: Законы физики:
La India no necesita más leyes. Индии не нужно больше законов.
¿De verdad tendrían ellos leyes diferentes? Будут ли у них при этом другие законы природы?
Las leyes se basan en principios económicos. Этот закон основан на экономических принципах.
Necesitamos mejores estándares y leyes más fuertes. Нам нужны лучшие стандарты и более строгие законы.
Aquí lo que estaba diciendo de las leyes. Вот что я хочу сказать про эти законы.
Sin embargo, la posibilidad la reconocen las leyes mexicanas. Тем не менее, эту возможность признают мексиканские законы.
Las leyes de la economía internacional aún son aplicables. Законы мировой экономики остаются в силе.
¿Ha trascendido Estados Unidos las leyes de la economía? Неужели США превзошли законы экономики?
La guerra en contra de las leyes de la guerra Война против законов войны
Los parlamentos no pueden revocar las leyes de la naturaleza. Парламент не может отменить законы природы.
¿Por qué cuesta tanto sancionar leyes sobre control de armas? Почему так трудно провести законы, контролирующие владение оружием?
Pero el desierto no se rige por las leyes escritas. Но здесь - это неписаный закон.
el gobierno quería más ingresos, pero no nuevas leyes electorales. администрация хотела больше доходов, но не хотела никаких новых избирательных законов.
Si las leyes funcionan, protegen a los pobres y vulnerables. Если закон правильный, он защищает бедных, и он защищает уязвимых.
parece importarle más la promulgación de leyes que su contenido. введение законов выглядит для него важнее, чем их содержание.
Al final, el gobierno nos escuchó y sorprendentemente cambió sus leyes. В конце концов, власти прислушались к нашим словам, и, удивительно, даже изменили свои законы.
No hay otras leyes que generen tal corrupción o tal violencia; Ни одни законы не порождали столько коррупции и столько насилия;
Las nuevas leyes sobre seguridad aumentan la inseguridad de Hong Kong Новые законы о безопасности уменьшают безопасность в Гонконге
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.