Beispiele für die Verwendung von "lucía" im Spanischen mit Übersetzung "выглядеть"

<>
Übersetzungen: alle46 выглядеть39 носить4 светиться3
Y ésto es cómo lucía el campamento. Так выглядел нижний лагерь.
Pero nuestra filosofía era que sería correcto si lucía bien al menos una milésima de segundo. Но согласно нашей философии, это должно выглядеть хорошо лишь тысячную долю секунды.
Lucía realmente grandioso, la luz se reflejaba muy bien, y era mejor de lo que yo pudiese lograr hacer o comprar en el mundo real. Он отлично выглядел, он - от него отлично отражался свет, он был лучше, чем то, что я мог создать или купить в мире.
Así es como luce ahora. Так она выглядит сейчас.
El perro luce muy mal. и выглядит он просто жутко.
Y así es como luce este motor. а это то, как выглядит наш двигатель.
Porque así es como podría lucir el mañana: Потому что так, возможно, будет выглядеть наше завтра:
Bien, es así como luce en un buen día. Вот как это выглядит в ясный день.
En comparación, China luce ahora como un socio respetable. Китай, по сравнению с ним, теперь выглядит порядочным партнером.
Cuando alguien ve mi tatuaje, a la mayoría le gusta cómo luce. Большинству тех, кто видел мою татуировку нравится как она выглядит.
De modo que así es cómo lucirá el planeta en 20 años. Итак, вот как наша планета будет выглядеть через 20 лет.
Luego podemos girar éstas en ocho dimensiones, y ver cómo luce el patrón completo. Теперь мы можем повращать узор в восьми измерениях и посмотреть, как выглядит все вместе.
La misma crisis luce como una crisis de solvencia para quienes están geográficamente distantes. Тот же кризис выглядит как кризис платежеспособности для тех, кто находится на географическом удалении.
Esta fotografía, una foto típica de cómo una plataforma continental luce en el mundo. Это фотография, обычная фотография, того, как континентальный шельф мира сейчас выглядит.
creemos que lo más importante es lucir bien, sentirnos bien y poseer cuantiosos bienes. Важнее всего - выглядеть хорошо, чувствовать себя хорошо и иметь хорошее.
El color verde claro no es peligroso para el medio ambiente, pero definitivamente luce aterrador. Зелёная краска неопасна для окружающей среды, но выглядит она действительно пугающе.
Entonces, en vez de lucir como un maniquí de yeso, efectivamente, luce como hecho de carne y hueso. Благодаря этому она выглядит не как пластиковый манекен, а как настоящая, из плоти и крови.
Entonces, en vez de lucir como un maniquí de yeso, efectivamente, luce como hecho de carne y hueso. Благодаря этому она выглядит не как пластиковый манекен, а как настоящая, из плоти и крови.
Y eso significa que tenemos que cambiar algunos modelos de cómo luce la innovación y el pensamiento profundo, ¿sí? И это значит, что мы должны пересмотреть некоторые наши модели того, каким образом выглядят инновации и глубокие размышления.
La solidaridad entre los miembros no es sólo algo de lo que hablamos cuando el futuro luce brillante y florido. Солидарность среди членов - это не только какая-то абстрактная идея, которую мы обсуждаем, когда наше будущее выглядит в ярком розовом цвете.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.