Beispiele für die Verwendung von "me olvido" im Spanischen mit Übersetzung "забывать"

<>
"No te preocupes, no me olvido." - "Не волнуйся, не забуду".
Y se me olvido decirles la escala. Я забыл рассказать вам про масштаб.
Todavía no sé si puedo cambiar el mundo, porque no sé mucho sobre esto - y tampoco sé mucho sobre la reencarnación, pero si me haces reir lo suficiente, a veces me olvido en qué siglo estoy. Я пока не знаю, смогу ли поменять мир, ведь я так мало о нем знаю - и я также мало знаю о реинкарнации, но если вы меня сильно рассмешите, я могу и забыть, какой сейчас век.
No me olvidé de ustedes. Я о вас не забыл.
No me olvidé de vos. Я о тебе не забыл.
Nos olvidamos de la responsabilidad. Мы забыли об ответственности.
Te habrás olvidado de mi. Возможно, ты забыла меня.
No te he olvidado, Tom. Я не забыл о тебе, Том.
¿Se te ha olvidado algo? Ты что-то забыл?
Ella se olvidó de escribirle. Она забыла ему написать.
¡No te olvides de escribirme! Не забудь писать мне!
No te olvides de llamarme. Не забудь позвонить мне.
¡Me olvidé de cerrar el gas! Я забыл выключить газ!
Las virtudes olvidadas del libre comercio Забытые достоинства свободной торговли.
Pero, ¿podrían olvidarse las antiguas heridas? Но будут ли забыты старые раны?
Van a olvidarse de todo eso. Они забудут обо всех этих вещах.
Se olvidó de apagar la luz. Он забыл выключить свет.
No te olvides de tu bolsa. Не забудь свою сумку.
Y me olvidé de traer uno conmigo. И я забыл его принести с собой.
Casi me olvidé de hacer los deberes. Я чуть не забыл сделать уроки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.