Beispiele für die Verwendung von "media" im Spanischen
Übersetzungen:
alle1256
средний591
измерять239
половина153
происходить53
быть посредником9
измеряться8
замерять7
взвешивать5
померить4
чулок2
отмерять2
мерить2
вымерять1
соразмерять1
andere Übersetzungen179
Esta es una parte minúscula del cielo que observa Kepler en su búsqueda de planetas midiendo la luz de más de 150.000 estrellas a la vez, cada media hora, de manera muy precisa.
это только крохотная часть неба, которую охватывает Kepler во время поиска планет, когда измеряет свечение около 150,000 звезд одновременно, каждые полчаса и очень точно.
Entre ellas destaca la pregunta sobre si el mundo islámico es incapaz de modernizarse porque su cultura está atrapada en la Edad Media.
Более конкретно, может быть в исламском мире потому и не происходит модернизации, что его культура застряла в средних веках?
Si vemos lo que ha sucedido en Internet con una última media docena de años tan increíble que es difícil incluso encontrar la analogía correcta para ello.
Если мы посмотрим, что произошло в интернете за последние 6 безумных лет, то им трудно подобрать какое-то сравнение.
Ésta ya no está constreñida por los sistemas de clientelismo de los pueblos, pero tampoco disfruta de la estrecha relación que víncula a la antigua clase media con la minoría dirigente.
Это происходит в то время, когда экономический рост подталкивает мобильная молодежь, становящаяся городским средним классом.
Y los estudiantes de la escuela media que estaban aprendiendo en el club Foko a postear en blogs se encontraron de repente hablando con una audiencia internacional sobre las manifestaciones, la violencia, todo lo que estaba sucediendo en el país.
А школьники, которые учились пользоваться блогами в Фоко Клубе, вдруг обнаружили себя в диалоге с международной аудиторией о демонстрациях, о насилии, обо всём, что происходило внутри страны.
Sin embargo, esta secta mística, cripto budista/taoísta de meditadores de clase media parecía salida de la nada, por lo que sus orígenes y la seriedad de la amenaza que representaba para el Partido en China eran difíciles de calcular.
Тем не менее, казалось, эта мистическая таинственная буддистско - таоистская секта созерцателей из числа среднего класса, появилась из ниоткуда и, таким образом, ее происхождение и серьезность как угрозы для Китайской партии было сложно оценить.
Una media que, sin duda, esconde desviaciones:
Среднее арифметическое, которое скрывает некоторые отклонения;
Después de tres horas y media, miró su reloj y dijo:
После трех с половиной часов, он посмотрел на свои часы, давая этим понять:
Sin embargo, las celdas solares captan luz durante cuatro horas y media.
Однако, солнечные элементы собирают свет в течение четырех с половиной часов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung