Beispiele für die Verwendung von "mejores" im Spanischen mit Übersetzung "лучше"

<>
¿Y por qué son mejores? и почему же он лучше?
Singapur son los mejores ahora. Они - лучше всех.
Las rotondas son mucho mejores. Кольца гораздо лучше.
Pueden ser peores, pueden ser mejores. Будет чуть лучше или чуть хуже.
Están aquí, haciéndose mejores cada día. Они здесь, и с каждым днем они лучше и лучше.
Los años ochenta no fueron mejores. 1980-е были не намного лучше.
Queremos que otros sean mejores que nosotros. Мы хотим, чтобы другие стали лучше, чем мы были.
Y tenemos mejores resultados que las cirugías mamarias. И в груди у нас были результаты лучше, чем при хирургическом вмешательстве.
Incluso la denostada fuerza del capitalismo podría hacernos mejores. Даже очень порочная сила капитализма, вероятно, смогла сделать нас лучше.
Dos por día son mejores que una por día. Две сахарных таблетки в день лучше одной.
Y son en realidad mejores, porque son más rápidos. При этом они лучше, потому что быстрее.
Los datos generalmente son mejores de lo que piensan. Данные часто лучше, чем вы думаете.
Las cifras para el ICTR son sólo ligeramente mejores. Трибунал по Руанде оказался ненамного лучше.
Piensen en otras de las opciones que son mucho mejores. Придумайте что-нибудь свое, что-нибудь еще лучше.
Tenemos que ser mejores que nosotros mismos, en muchos aspectos. Мы должны быть лучше, во многих отношениях.
Uds., me imagino, pueden hacer cosas mejores con su tiempo. Вы, я полагаю, можете гораздо лучше распорядиться вашим временем.
Son más felices porque tienen mejores relaciones de todo tipo. Они счастливее, потому что их отношения с кем бы то ни было лучше.
"La negociación y la conciliación son mejores que la guerra". "Словесные угрозы лучше, чем настоящая война".
Las páginas de noticias más populares no son mucho mejores. Самые популярные новостные сайты ничуть не лучше.
Los zorros eclécticos son mejores para reprimir su entusiasmo ideológico. Эклектические лисы лучше умеют сдерживать свой идеологический энтузиазм.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.