Beispiele für die Verwendung von "mentes" im Spanischen

<>
Todos aquí tenemos grandes mentes. Все мы здесь обладаем большими умственными способностями.
Verán estos diferentes tipos de mentes. Можно увидеть, что у них разные типы мышления.
sus manos, piernas, sus mentes, y demás. мимо их рук, ног, голов, всего чего угодно.
Si no, las mentes son como tamices. Потому что в противном случае в нашей памяти ничего не задержится.
Me gustaría que lo imaginen en sus mentes. Нарисуйте его в своём воображении.
Por definición, cambiar nuestras mentes cambia nuestros cerebros. Изменение нашего сознания таким образом, меняет и наш мозг.
No, está en lo profundo de nuestras mentes. Нет, красота имеет глубокие корни в природе человека.
repasando en nuestras mentes lo que pasó hoy. вновь обдумываем все пережитые сегодня события,
Muchos de nosotros aquí tenemos grandes mentes, ¿cierto? Большинство из нас обладает, не так ли?
Y que ahora haré que vean en sus mentes. И я собираюсь сделать ее видимой в вашем воображении.
Estoy hablando de hombres con mentes jóvenes, por supuesto. Я, конечно, имею в виду молодых мужчин.
Tenemos que pensar en todos estos tipos de mentes diferentes. Мы должны думать обо всех типах мышления.
Y todos ustedes tienen una idea de la respuesta en sus mentes. У вас, конечно, уже есть идея на этот счёт.
Tenemos que trabajar en el desarrollo de todos estos tipos de mentes. И нам нужно работать над тем, чтобы развивать все эти типы мышления.
Tenemos un yo que está presente involuntariamente en nuestras mentes en este momento. У нас есть своё "Я", автоматически находящееся в наших мыслях.
Se trata de que la música fluya por sus mentes y sus pensamientos. а для того, чтобы музыка прошла через их голову и мышление.
El Universo está en nuestra mente, y nuestras mentes están en el Universo. Вселенная в наших головах, а наши головы во Вселенной.
Él y yo somos amigos tan cercanos que casi podemos leer nuestras mentes. Мы с ним настолько близкие друзья, что можем чуть ли не читать мысли друг друга.
Somos la fuerza generadora de vida del universo con destrezas manuales y dos mentes cognitivas. Мы - движущая сила жизни во вселенной, обладающая ловкостью рук и двумя сознаниями, способными познавать.
Pero queremos ser como esas mariposas para tener mentes abiertas y dispuestas al aprendizaje, imaginación, creatividad, innovación. Но если мы хотим быть похожими на тех бабочек, быть открытыми новым впечатлениям, знаниям, инновациям, иметь хорошее воображение, быть творческими,
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.