Beispiele für die Verwendung von "mentiría" im Spanischen mit Übersetzung "лгать"
Frum pensó que esto era un poquito pedante, pero concluye que es un elemento emblemático del carácter del Presidente y que ``el país podía confiar en que la administración Bush no haría trampas ni mentiría".
Фрам счёл это несколько педантичным, но сделал вывод, что это символично для характера президента и что ``страна может положиться на то, что администрация Буша не будет хитрить и лгать".
Y podemos mentir la edad con mucha facilidad.
И мы можем довольно легко лгать в сети о нашем возрасте.
Las mujeres mienten más para proteger a otros.
Женщины чаще лгут для того, чтобы защитить кого-либо.
Pero se sabe que inmovilizan la parte superior del cuerpo al mentir.
А на самом деле известно, что они знают как заморозить внешние проявления, когда лгут.
Nunca le pedí a nadie que mintiera, ni una sola vez, nunca.
Я никого никогда не заставлял лгать, ни одного раза, никогда.
A las mujeres les encantan las mentiras, a los hombres les encanta mentir.
Женщины любят ложь, мужчины любят лгать.
A las mujeres les encantan las mentiras, a los hombres les encanta mentir.
Женщины любят ложь, мужчины любят лгать.
Los hombres mienten ocho veces más sobre ellos mismos que sobre otras personas.
Мужчины лгут о себе в восемь раз чаще, чем о других.
Si son un matrimonio promedio, mentirán a su cónyuge en una de cada 10 interacciones.
Если вы - среднестатистическая супружеская пара, вы будете лгать друг другу один раз из десяти.
Está claro que Clinton mintió acerca de sus actividades sexuales, e hizo mal al hacerlo.
То, что Клинтон лгал о своих сексуальных связях - очевидно, и ему не следовало так поступать.
Lo raro es que Google miente por que si yo tecleo "diseño y emoción" Google te dice:
Странная вещь, но Google лжет, потому что, если я введу "дизайн и чувство", то он пишет - "Вы можете не писать 'и".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung