Beispiele für die Verwendung von "metal" im Spanischen

<>
Quizá algunos pedazos circulares de metal. Или круглые кусочки металла.
Ponga los objetos de metal en la bandeja, por favor Положите металлические предметы на поднос, пожалуйста
Y están por venir metal y tierra. Еще на подходе "металл" и "земля".
1.5 millones de personas apretadas en las chozas de barro o metal. 1,5 миллиона человек набиваются в глиняные или металлические хижины
El plomo es un metal muy tóxico. Свинец - очень токсичный металл.
El sensor es sólo una tirita de metal que se coloca en la cabeza. Датчик - это просто маленькая металлическая полоса в том ободке,
"Mis motores podrían enviar al espacio cualquier pieza de metal". "Мой двигатель мог бы послать в космос любой кусок металла".
Las tecnologías humanas han tendido a ser grandes, planas con ángulos rectos, rígidas, hechas de metal. Люди склонны конструировать большое, плоское, с прямыми углами, жёсткое, металлическое.
Trabajando con ILM, creamos al tío de metal líquido en esa película. Работая с ILM, мы создали чувака из жидкого металла.
Sin embargo, la bomba no estaba recubierta en metal y el terrorista fue la única persona que murió. Но бомба не была в металлической оболочке, и террорист оказался единственным человеком, кто погиб.
Y luego aquí hacemos un acercamiento bien bien grande al pequeño trocito de metal. А это сильно увеличенное изображение этого кусочка металла.
Tenía una hemorragia cerebral que se había solucionado con un pequeño stent una espiral de metal que está sujetando el vaso. У неё было кровотечение в мозгу, и его вылечили с помощью стента, металлической скобки, которая пережала сосуд.
Ese es el pedacito de metal del que voy a hablar en un minuto. Именно об этом кусочке металла я и поведаю.
Lo que podemos ver aquí es la lámina de metal, esta vez conectada a un controlador de sonido, que es alimentado por un generador de frecuencias. Как мы видим, это металлическая пластина, на этот раз соединенная с динамиком, подключённым к генератору частоты.
Entonces - "La choza esta hecha de metal corrugado, fijada a una cama de concreto. "Хижина была сделана из гофрированного металла, установленного на бетон.
Y si ven esas piezas de metal de ahí, esos son enormes magnetos que doblan partículas eléctricamente cargadas, para poder medir que tan rápido se mueven. И если вы видите эти металлические секторы, это огромные магниты, которые направляют электрически заряженные частицы, так что можно измерить, насколько быстро они движутся.
Un solo aparato de faz es un pedazo de metal que serviría mejor como pisapapeles. Например, один аппарат факсимильной связи представляет собой кусок металла, могущий в лучшем случае послужить упором двери.
Todos los días, a la misma hora, aparecía con su baúl de metal lleno con todo lo que había recogido de los cubos de basura de la esquina; Каждый день, в один и тот же час, он появлялся со своим металлическим сундуком, наполненным всем, что он собрал из мусорных баков;
También, sorprendentemente, estaba hecho de metal barato totalmente enmohecido, con agua y arañas por todos lados. Также, на удивление, всё было сделано из такого дешевого металла, что проржавело насквозь, везде была вода и пауки.
tomé los esquíes y la tabla, le puse un mástil, unas correas para los pies, algunas aletas de metal y aquí estaba yo, yendo verdaderamente rápido por los lagos helados. я взял лыжи и доску, положил туда мастфут, крепления для ног и металлические плавники, и вот он я, двигаюсь очень быстро по замерзшим озерам.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.