Beispiele für die Verwendung von "militares" im Spanischen mit Übersetzung "военный"

<>
Muchos profesionales militares previeron este problema. Многие профессиональные военные предвидели эту проблему.
Incluso los militares afrontan esos cambios. Даже военные столкнулись с этими изменениями.
Tienen diferentes recursos, comerciales y militares. У них есть разные богатства, коммерческие и военные.
Los delirios militares del Medio Oriente Военные заблуждения Ближнего Востока
LOS ANGELES - ¿Instalaciones nucleares como objetivos militares? ЛОС-АНДЖЕЛЕС - Ядерные объекты в качестве военных целей?
Eso sólo lo conseguirán las acciones militares. Это могут сделать только военные действия.
Este mapa se hizo por razones militares. Эту карту создавали для военных целей.
Juicio a los tribunales militares de Bush Военные трибуналы Буша
Vasile expresó interés en comprar helicópteros militares israelíes. Василе проявил интерес к приобретению израильских военных вертолетов.
En muchos arsenales militares a menudo había explosiones. На многих военных складах часто случались взрывы.
Pueden representar realidades sociales, religiosas, políticas, económicas, militares. Они представляют социальные, религиозные, политические, экономические и военные реалии.
Es profundo el rechazo a los gobiernos militares. Отвращение к военному правительству слишком велико в обществе.
Una instalación de operaciones militares en terreno urbanizado. Это военная операция на урбанизированной местности.
Al hacerlo, abrió el camino a las dictaduras militares. Тем самым это открыло путь военной диктатуре.
el país con un largo período de regímenes militares. который долгое время находился под властью военных.
Los militares juntan armas y la depresión sigue intacta. Военные отбирают оружие, но это не решает проблемы депрессии.
este problema no se puede solucionar por medios militares. военного решения данной проблемы не существует.
Los censores militares acallan el debate público al respecto. Военные цензоры сдерживают общественное обсуждение этой темы.
Contratamos pilotos militares y de pruebas para hacer las maniobras. Мы наняли военных летчиков и летчиков-испытателей чтоб проделать эти маневры.
Las capacidades militares constituyen el soporte crucial de nuestra seguridad. Военные возможности представляют собой важнейшую основу нашей безопасности.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.