Beispiele für die Verwendung von "miró" im Spanischen
Übersetzungen:
alle805
смотреть402
посмотреть337
рассматривать44
выходить4
иметь в виду1
andere Übersetzungen17
Vestido con un traje oscuro y corbata azul, Breivik se mantuvo calmado y profesional a lo largo de la audiencia y miró a los periodistas y a los supervivientes a los ojos cuando entró y salió del edificio.
Одетый в темный костюм и синий галстук Брейвик сохранял спокойствие и профессионализм на протяжении всего слушания и смотрел в глаза журналистам и выжившим, когда он входил и выходил из здания.
Pero sé que te miró con esos asombrosos ojos cafés.
Я знаю, она смотрела на тебя своими удивительными карими глазами,
Sí, era bastante mala, pero - ¿recuerdan, especialmente cuando Haley Joel Osment, el pequeño robot, miró al hada azul por 2,000 años sin quitar sus ojos de ella?
Да, он очень грустный, но помните, когда Хэйли Джоэл Осмент, маленький робот, смотрел на голубую фею целые 2000 лет и не мог оторвать от неё глаза?
Mi padre miró con simpatía, por supuesto, las manifestaciones de mayo, pero su corazón estaba en otra parte, y también su tiempo porque tenía que servir a más de 15 países.
Мой отец, конечно, с одобрением смотрел на майские демонстрации, но не мог уделить им ни мыслей, ни времени, потому что он служил более чем 15 странам.
Y mientras pensaba eso él me miró y dijo:
И только я это подумал, как он посмотрел на меня снизу вверх и спросил:
Después de tres horas y media, miró su reloj y dijo:
После трех с половиной часов, он посмотрел на свои часы, давая этим понять:
Mi primer paciente que llegó y miró en el espejo, le dije:
Мой первый пациент зашёл, и он посмотрел в зеркало, и я сказал:
Me miró como si justo había citado una canción de Whitney Houston.
Он посмотрел на меня, будто я только что процитировал песню Уитни Хьюстон.
No quiero ser demasiado antropomórfico, pero juro que me miró como diciendo:
Она посмотрела на меня так, словно хотела сказать:
Le dí todo mi mejor discurso y al terminar me miró y dijo:
Я выговорил ей свою речь, и когда закончил, она посмотрела на меня и сказала:
Y Jill Tarter estaba allí, se volvió hacia mi, y me miró como esa chica en "El Exorcista".
Джил Тартер была рядом, она повернулась ко мне и посмотрела на меня, прямо как та девочка из фильма "Изгоняющий дьявола".
Y llegué hasta el final - él estaba llorando y yo también - y luego me miró y me dijo:
И я дошёл до конца - он рыдал, и я рыдал - и тогда он посмотрел на меня и сказал:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung