Beispiele für die Verwendung von "muchísimo" im Spanischen

<>
Übersetzungen: alle90 очень много6 гораздо3 andere Übersetzungen81
Hay que tener muchísimo cuidado Необходимо быть начеку
Usamos muchísimo los músculos esqueléticos. Мы много пользуемся своими мускулами.
Todo esto nos entusiasmó muchísimo. Нас это очень обрадовало.
Creo que les aporta muchísimo. Я думаю, это вносит многое.
La primer descarga duele muchísimo. Первый удар был чертовски болезненным.
Y eso me entristeció muchísimo. От этого мне стало очень грустно.
Y eso me interesa muchísimo. и это интересует меня больше всего.
Por supuesto, mejoró muchísimo después. И, конечно, он значительно улучшился с тех пор.
Y ella me enseñó muchísimo. И она очень многое мне дала.
Muchísimo trabajo para poder decir la hora. Не слишком ли для определения времени?"
En el Renacimiento islámico se traducía muchísimo. Возьмём золотой век ислама - в то время было множество переводов.
"Hay que tener muchísimo cuidado", afirma Wentzler. "Необходимо быть начеку", - говорит Вентцлер.
y muchísimo más económicos que hace 100 años. и намного доступнее чем 100 лет назад.
Aprendí muchísimo de personas como Najmuddin, Mahmoud, Rafi. Я многому научился у таких как Наджмуддин, Махмуд, Рафи.
Y de repente, me llega muchísimo dinero y atención. И вдруг неожиданно это принесло много денег и внимания.
Los niños japoneses las hacen desde hace muchísimo tiempo. таких птиц дети из Японии делают уже много много лет.
Y todos ellos sufren muchísimo del complejo de Dios. И врачи сильно страдают от комплекса бога.
Así que tuve muchísimo tiempo para pensar en el aburrimiento. Таким образом, у меня было достаточно времени на размышления о природе скуки.
Significando que la red, cuando se expande, se expande muchísimo. Это означает, что эта сеть, когда она намного увеличивается, увеличивается очень-очень намного.
Tuvimos estos ocános de sulfuro de hidrógeno durante muchísimo tiempo. Эти сероводородные океаны просуществовали огромный период времени.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.