Beispiele für die Verwendung von "muere" im Spanischen mit Übersetzung "умирать"

<>
Come comida rápida, muere rápido. Ешь в бистро - умри быстро.
Muere el actor Larry Hagman Умер актер Ларри Хэгмэн
Cuando muere Rama, nace Krishna. Когда умирает Рам, рождается Кришна.
Una persona muere cada tres segundos. Каждые три секунды умирает человек.
Cuando muere Krishna, volverá eventualmente como Rama. Когда Кришна умрёт, он вернётся в конечном итоге как Рам.
El amor no muere por esas cosas. Любовь не умирает из-за этого.
Quien a hierro mata, a hierro muere. Живущий с мечом, от меча и умирает.
la gente puede morir, pero no muere; Могут умереть индивидуумы, но сеть не умирает;
Es entonces cuando muere, en enero de 1976. Он умер в январе 1976 года.
Un niño muere en África cada 43 segundos. Каждые 43 секунды в Африке умирает ребёнок,
Cada año no muere el 10% de las personas. Каждый год не умирают 10 процентов американцев.
Es la foto de una niña que muere de sed. Это фотография маленькой девочки, умирающей от жажды.
Cuando un ser querido muere, lloran su pérdida por mucho tiempo. Когда умирает любимый, они горюют в течение долгого времени.
Lo triste es que cuando mueren, la información muere con ellos. Печально то, что когда они умирают, информация умирает с ними.
Y si la gente infectada tiene tratamiento, no muere de SIDA. И если ВИЧ-инфицированные получают медицинскую поддержку, они не умирают от СПИДА.
Ellos necesitan que esto funcione o su sistema de salud muere. Им это нужно, иначе их система здравоохранения умрет.
Le da una insuficiencia respiratoria y muere a los 8 días. У неё наблюдается дыхательная недостаточность и она умирает восемь дней спустя.
Porque cuando un anciano muere se quema con él una biblioteca. Потому что когда умирает старик, сгорает библиотека.
Pero, para ambos países, la esperanza es lo último que muere. Но, для обеих стран надежда умирает последней.
En algunos países, una mujer cada ocho muere dando a luz. В некоторых странах во время родов умирает одна из восьми женщин.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.