Beispiele für die Verwendung von "mueren" im Spanischen mit Übersetzung "погибать"

<>
Pero ahora se mueren debido a esta horrible enfermedad". А теперь они погибли из-за этой ужасной болезни".
Pero el agua se calienta durante demasiado tiempo y los corales mueren. Но вода становится теплее на слишком длинные промежутки времени и кораллы погибают.
Incluso en países ricos, no suelen ser los ricos los que mueren en los desastres naturales. Даже в богатых странах во время природных катаклизмов обычно погибают бедные люди.
Cada año en EE.UU., más de 20,000 mueren o sufren heridas en 350,000 incendios domésticos. Каждый год в США свыше 20,000 человек погибают или получают ранения в 350,000 домашних пожарах.
El 29,3% de los niños que viajan sueltos en un choque en el cual al menos una persona muere, ellos mueren. Из детей, которые не пристёгиваются, 29.3% в авариях, при которых погибает хотя бы один человек, являются тем самым единственным погибшим.
Hemos estimado que mueren de 20 a 30 leones por cada uno que está colgando en una pared en algún lugar remoto. И вот мы установили, что от 20 до 30 львов погибает, после того, как шкура одного льва оказывается где-нибудь над камином.
De la misma manera, cientos, si no miles, de africanos mueren cada año por intentar llegar a las costas de la Fortaleza Europea. Точно также сотни, если не тысячи африканцев погибают каждый год, стараясь достичь берегов Европы.
Por qué no habían muerto? Почему они не погибли?
Más millones de personas murieron. Погибли еще миллионы людей.
Sabemos que los niños murieron. Мы знаем что дети погибли.
No quieren que mueran los estadounidenses. Они не хотят, чтобы американцы погибали.
Todos murieron por diferentes razones personales. Но все они погибли по разным личным причинам.
Los niños murieron en el acto. Дети погибли на месте.
La gente murió en la violencia. Люди погибли при проявлениях этого насилия.
Estaba seguro de que íbamos a morir. Я был уверен, что мы погибнем.
muchos han muerto junto con sus familias. многие из них были убиты, а вместе с ними погибли и их семьи.
Amigos míos han muerto en ataques terroristas. У меня были друзья, которые погибли от рук террористов.
No murieron porque ya no tenían ántrax. А не погибли они оттого, что у них не было сибирской язвы.
Como resultado, innumerables personas sufrieron y murieron. В результате пострадало и погибло большое количество людей.
El barco se hundió y todos murieron. Корабль затонул, и все погибли.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.