Beispiele für die Verwendung von "oculta" im Spanischen mit Übersetzung "скрывать"
Übersetzungen:
alle292
скрывать161
скрытый69
прятать11
спрятанный7
спрятать5
утаивать4
секретный2
исчезать1
оккультный1
andere Übersetzungen31
Un crecimiento impresionante oculta bolsas profundas de pobreza.
Колоссальный экономический рост глубоко скрывает очаги бедности.
La escala logarítmica oculta la escala del incremento.
Логарифмическая шкала скрывает масштаб роста.
Esa división oculta la uniformidad subyacente del pensamiento.
Этот раскол скрывает фундаментальное единство мышления.
La deficiencia de micronutrientes es conocida como "hambre oculta".
Дефицит питательных микроэлементов известен как "скрытый голод".
Ese es un policía vestido de negro, filmado con una cámara oculta.
Вот полицейский, одетый в черное, заснят скрытой камерой.
Los estadounidenses sugieren algunas veces que los rusos tienen una agenda estratégica oculta.
Американцы иногда высказывают мысль, что русские имеют скрытый стратегический план мероприятий.
muchos lo consideran una cortina de humo que oculta una falta de liderazgo.
люди относятся к этому как к дымовой завесе, скрывающей недостатки текущего правления.
No obstante, la ansiedad estratégica sigue oculta bajo la superficie, en particular en la India.
Тем не менее, на поверхности присутствует скрытое стратегическое беспокойство, особенно в Индии.
La muerte es una cosa fea que la naturaleza debe ocultar, y que oculta bien.
Смерть - это мерзкая вещь, которую природа должна скрывать, и она делает это хорошо.
Su angustia oculta o incluso visible carece de valor, es la desesperación de una cifra.
Их скрытые и даже явные страдания ничтожны, это просто отчаяние пустого места.
Y estos son dos daneses que vienen y se sientan al lado de la cámara oculta.
Вот два датчанина, которые появились в кадре и сели рядом со скрытой камерой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung