Beispiele für die Verwendung von "ocurrió" im Spanischen

<>
Eso ocurrió hace 19 años. Это было 19 лет назад.
Se me ocurrió una idea. Мне в голову пришла идея.
Se me ocurrió esta letra. и вот что получилось.
Se me ocurrió una pregunta: У меня в голове вертелся один и тот же вопрос:
Así que se nos ocurrió esto. Итак, мы пришли к следующему:
Y entonces ocurrió el colapso financiero. Затем наступил финансовый кризис
La reunión ocurrió a puertas cerradas. Встреча состоялась за закрытыми дверями.
Y se nos ocurrió el econol. И мы пришли к Эконолу.
Lo mismo ocurrió con Sadam Husein. То же самое было с Саддамом Хуссейном.
El segundo ocurrió en Nueva York. А второе - в северной части штата Нью-Йорк,
Esta es la transformación que ocurrió. Посмотрите, как она изменилась.
600 dólares, ocurrió hace dos días. Всего за 600 долларов, два дня назад
¿A quién se le ocurrió esta idea? Кому пришла в голову эта идея?
Ocurrió el estallido de la burbuja tecnológica. Прогорели бизнесы в сфере технологий и компьютеров.
Pero no, no se les ocurrió nada. Но это не стало подсказкой для остальных.
Y no ocurrió sólo con ese vino. И дело не в вине.
"¿Qué ocurrió inmediatamente después del poder duro? "Что последовало сразу же после использования жесткой власти?
Y acá está lo que se me ocurrió. И вот что у меня получилось.
Y les enseñaré lo que se nos ocurrió. И я покажу сейчас, что у нас из этого получилось.
Ni siquiera se les ocurrió aplaudir al unísono. Вам даже не пришло в голову хлопать в унисон.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.