Beispiele für die Verwendung von "ocurrir" im Spanischen
Übersetzungen:
alle837
происходить615
случаться129
бывать10
разыгрываться2
выпадать1
осенять1
andere Übersetzungen79
Ahora la evolución puede ocurrir en microsegundos.
Теперь процесс эволюции может протекать за доли секунды.
¿están a punto de ocurrir otros "cisnes negros"?
ожидаются ли еще какие-либо аномальные события - "черные лебеди"?
Esta ascensión puede ocurrir incluso frente a desafíos físicos extremos.
Восхождение наверх может иметь место даже в жесточайших физических условиях.
Pero, como suele ocurrir, el orgullo precede a la caída.
Но, как и всегда, гордость предшествовала падению.
No creo que este discurso interdisciplinario vaya a ocurrir automáticamente.
Я не думаю, что подобный междисциплинарный дискурс возникнет сам собой.
(Y algo similar puede ocurrir con las recientes decisiones monetarias japonesas.)
(То же самое можно сказать о недавних решениях Японии, связанных с ее денежной политикой).
Anticipamos que la formación de estrellas no debería ocurrir en ese ambiente.
Фактически, мы ожидаем что звезды не смогут формироваться в таких условиях.
porque también puede perfectamente ocurrir que Europa se hunda en el abismo.
стремительное падение в пропасть может оказаться в равной степени вероятным.
Y eso es difícil de lograr, muy difícil, pero va a ocurrir.
И ее трудно - ее трудно сформировать - но она не за горами.
En el caso de Siria, lo peor que puede ocurrir es inaceptable:
Что касается Сирии, самый худший вариант развития событий является неприемлемым:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung