Beispiele für die Verwendung von "ocurrirse" im Spanischen mit Übersetzung "происходить"
Mucho de lo que ha ocurrido era predecible.
Большинство произошедших событий легко можно было предвидеть, поскольку число погибших мужчин, женщин и детей намного превысило 1400 человек;
En ningún país árabe ha ocurrido nada parecido.
Ничего подобного не происходило ни в одной арабской стране.
Y por tanto, como resultado, han ocurrido algunas locuras.
Как результат, произошли некоторые замечательные вещи.
Eso no ha ocurrido aún en Europa, ni siquiera en Austria.
Этого в Европе пока не произошло, даже в Австрии.
Nada así había ocurrido desde la Gran Depresión del decenio de 1930.
Ничего похожего не происходило со времен Великой депрессии 1930-х годов.
Ahora veamos qué pasó ese día observando la actividad ocurrida en la red.
Смех А теперь взглянем на то, что происходило в тот день только с помощью мониторинга активности, происходившей в сети.
Esto es lo que ha ocurrido o está ocurriendo en varias partes del mundo.
Это произошло или происходит во многих странах мира.
esa "sacudida del Japón" no ha ocurrido en un momento de gran vigor económico.
этот "японский шок" произошел не во время устойчивой фазы развития экономики.
Le pregunté a los estudiantes de Kuwait dónde pensaban que habían ocurrido estos incidentes.
Я спросил кувейтских студентов, где, по их мнению, произошли эти события.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung