Beispiele für die Verwendung von "oposición" im Spanischen mit Übersetzung "оппозиция"
Übersetzungen:
alle660
оппозиция394
противостояние32
сопротивление28
противопоставление2
оппозиционность1
andere Übersetzungen203
Así, pues, la oposición ha logrado su objetivo:
Таким образом, оппозиция добилась поставленной цели:
Pero una oposición seria necesitará un liderazgo serio.
Но серьезная оппозиция требует серьезного руководства.
Su postura en la oposición nacionalista era débil.
Его положение в националистической оппозиции было слабым.
La oposición armada se está extendiendo, aunque lentamente.
Вооруженная оппозиция растет, хотя и медленно.
El presidente Chávez despreciaba las letanías de la oposición.
К обвинениям и требованиям оппозиции президент Чавез относился с пренебрежением и насмешкой.
Sin embargo, existe una creciente oposición a tales negociaciones.
Однако существует растущая оппозиция подобным шагам.
Descoings enfrentó una oposición fuerte -y, muchas veces, persuasiva-.
Декуа столкнулся с сильной (и часто обоснованной) оппозицией.
el quinto día, detenciones de figuras principales de la oposición.
на пятый день - аресты ключевых фигур оппозиции.
Hubo, obviamente, oposición al acuerdo al interior de ambos países.
К слову сказать, в обеих странах, конечно же, была и оппозиция.
Quizá, como insiste la oposición, señalaría una victoria clara para Odinga.
Возможно, он продемонстрировал бы явную победу Одинга, как на этом настаивает оппозиция.
Actualmente, existen recelos similares que alimentan la oposición al nuevo START.
Сегодня подобные опасения снова разжигают оппозицию против нового договора по СНВ.
Los gobiernos sin oposición suponen una amenaza para la democracia misma.
Правительства без оппозиции представляют угрозу самой демократии.
En junio de 1989, la oposición ganó abrumadoramente las elecciones parlamentarias.
В июне 1989 года оппозиция с подавляющим большинством голосов выиграла парламентские выборы.
Parte de la oposición a esta iniciativa surge de malos entendidos.
Часть оппозиции возникает из непонимания.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung