Beispiele für die Verwendung von "oyendo" im Spanischen mit Übersetzung "слышать"

<>
Pero seguían oyendo de personas haciéndose ricas, y en 1850 aún lo oyen. Но они продолжали слышать истории о разбогатевших людях, и даже в 1850 г. истории не утихали.
Me hace sentir bien que muchas de las palabras que están oyendo fueron pronunciadas cuando comentaba "Casablanca" y "Ciudadano Kane". Мне приятно вспомнить, что многие слова, которые вы слышите, были произнесены мною, когда я комментировал фильмы "Касабланка" и "Гражданин Кейн".
He trabajado como periodista de datos alrededor de un año, y sigo oyendo una frase todo el tiempo, esto es: Итак, я работаю в качестве информационного журналиста около года, и я постоянно слышу одну и ту же фразу:
El Presidente de la Fed está "oyendo voces", porque es un jugador del equipo que quiere fomentar la reducción del presupuesto de los EE.UU. Председатель Федеральной резервной системы "слышит голоса", поскольку он - командный игрок, желающий содействовать урезанию бюджета США.
¿Se oyen algunos "lo siento"? Я что, слышу извинения?
¿Y por qué oigo eso? Почему я слышу это?
Yo oigo con mis oídos. Я слышу своими ушами.
Oigo voces en mi cabeza. Я слышу голоса у себя в голове.
que él come ranas. Я слышал, что он ест лягушек.
cómo llamaban mi nombre. Я слышал, как меня назвали по имени.
Ella oía disparos cada noche. Она слышала выстрелы каждую ночь.
No te he oído bien. Я не слышал тебя хорошо.
¡Nunca he oído semejante tonterías! Я никогда не слышал такой сущей бессмыслицы.
Han oído hablar de ella. Вы слышали об этом.
Habrán oído de la entropía. Вы слышали об энтропии.
Yo oigo con mis oídos. Я слышу своими ушами.
Oyes un crujido en la hierba. И вот вы слышите шуршание в траве.
Creo que oigo algunos "lo siento". Мне кажется я слышу извинения.
Te oigo, pero no puedo verte. Я тебя слышу, но не могу видеть.
Te oigo, pero no te veo. Я тебя слышу, но не вижу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.