Beispiele für die Verwendung von "pasos" im Spanischen mit Übersetzung "шаг"

<>
Los dos pasos del Kremlin Кремлевская двойка делает шаги
Se trabaja en tres pasos. Эта программа работает по трем шагам.
Si doy 30 pasos exponenciales: Если рост экспоненциальный, то 30 шагов:
En otro año, tres pasos más. Еще через год - на три шага больше.
Como cuidarse en 5 simples pasos. 5 простых шагов помогут позаботиться о себе.
Yo sugiero un programa de cinco pasos: Я предлагаю программу, состоящую из пяти шагов:
Pero se han dado sólo pasos mínimos. Но за этим последовали только крошечные шаги.
Los pasos siguientes son incluso más provocativos: Еще более провокационными являются следующие шаги:
EE.UU. debería tratar de estimular estos pasos. США должны попытаться осторожно помочь развитию данных шагов.
Se dieron muchos pasos para sacar esto adelante. Очень много шагов было предпринято, чтобы осуществить это.
Puedo medir mis pasos, la quema de calorías. С ним я могу измерить свои шаги и расход калорий.
Cuatro pasos esenciales para el acuerdo de Copenhague Четыре необходимых шага к копенгагенскому соглашению
Encontré que pasos más largos eran mucho más elegantes. я же заметил, что длинные шаги намного более элегантны.
Los pasos de bebé de China hacia la democracia Младенческие шаги китайской демократии
Es posible que pueda caminar tres, cuatro, cinco pasos. Но может быть, они способны пройти 3, 4, 5 шагов.
Hay pasos que podemos seguir para navegar en este lío. Есть шаги, которые мы можем предпринять, чтобы проложить себе дорогу сквозь это болото.
Requiere cientos de pasos, y toma un largo, largo tiempo. Он требует сотни шагов и занимает длительное время.
El mundo ya ha dado algunos pasos importantes contra el terrorismo. Мир уже предпринял ряд важных шагов в борьбе против терроризма.
Cada uno de esos pasos condujo progresivamente a una integración mayor. Каждый шаг приводил к большей интеграции.
En el plazo de un año, podrían ser dos pasos más. Через год шагов может быть на два больше.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.