Beispiele für die Verwendung von "pasos" im Spanischen

<>
En mi mente, en el futuro, comienzan a construir pasos elevados. Итак, на мой взгляд, в будущем они начали строить эстакады.
Y luego lo que hicieron fue crear una ciudad arriba de los pasos elevados. И затем то, что они сделали, это построили город над эстакадами.
Comienzan a construir pasos elevados para llegar de A a B más rápido pero efectivamente fueron de un área de relativa riqueza a otra área de relativa riqueza. Началось строительство эстакад, чтобы быстрее добраться из пункта А в пункт Б, но они перешли с одного уровня относительного богатства на другой уровень относительного богатства.
Lo hicimos en tres pasos. В работе было три этапа.
Algunos pasos le salieron bien. Он смог проделать часть этого пути.
El teatro ha seguido estos pasos. Театр пробовал свои постановки.
Es un contador a pasos binario. Это двоичный шаговый счётчик.
Se han dado algunos pasos positivos. Были приняты некоторые положительные меры.
Dos foros están dando grandes pasos. Два форума делают большие успехи.
Pronto, otros pueden seguir sus pasos. Вскоре за ними могут последовать и другие.
Fue muy sencillo si ven los pasos: Все очень просто, если вы ознакомитесь со стадиями этого процесса:
No es uno de los cinco pasos." "В ваши пять пунктов это не входит."
Bien, lo partimos en varios pasos más pequeños. Мы разбиваем процесс на 4 маленьких этапа.
un plan de estudios con pasos y guiones. негибкая, строгая программа обучения.
La PESD dio sus primeros pasos en los Balcanes. ЕПОБ приобрела свой первый опыт на Балканах.
Uno va a caminar siguiendo los pasos de Abraham. Пройтись по следам Авраама.
La llamaron Annie y empezaron a seguir sus pasos. Они назвали ее Энни и начали следить за ее передвижениями.
Dos pasos, estás en Suva, la capital de Fiyi. Два скачка и вы в Суве, столице Фиджи.
Y que la urbanización es extraordinaria, a pasos acelerados. И эта урбанизация невероятно ускоряется.
El gobierno actual ha dado grandes pasos en la educación. Нынешнее правительство сделало большие успехи в сфере образования.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.