Beispiele für die Verwendung von "pegamento" im Spanischen
un botón, dos mediadores y mucho pegamento ardiente.
кнопки, двух гитарных медиаторов и большого количества горячего клея.
En nuestro proceso lo usamos básicamente como pegamento.
В нашем процессе мы используем его в качестве клея.
Así, la mayor parte de mi trabajo, no uso pegamento.
Итак, в основном, в моей работе я не использую клей.
Cuando uno pega una imagen es sólo papel y pegamento.
Приклеенная фотография - это ведь всего лишь бумага и клей.
Pero los diseñadores son el pegamento que aglutina todas estas cosas.
Но дизайнеры это на самом деле - тот клей, который соединяет все эти вещи.
Ahí es donde me di cuenta del poder del papel y el pegamento.
И тогда я понял, какова сила простой бумаги и клея.
Los cuentos me acompañan, manteniendo mis partes y memorios juntas, como un pegamento existencial.
Истории сопровождают меня, соединяя мои произведения и воспоминания, как экзистенциальный клей.
En el papel de lija, el pegamento de hueso es lo que une a la arena y el papel.
В наждачной бумаге костяной клей - это, на самом деле, клей между песком и бумагой.
La tasa de delincuencia es alarmante y los niños de la calle inhalan pegamento, a pesar de la inocente promesa del Presidente de darles vivienda.
уровень преступности является пугающим, а бездомные дети нюхают на улице клей, несмотря на клятву наивного президента обеспечить их жильем.
Ahora, no usa el pegamento sensible a la presión.
В ней не используется чувствительный к давлению клеящий материал.
Ese mantis religioso está hecho con una sola hoja de papel sin pegamento, ni cortes.
Этот богомол сделан из одного листа бумаги - без клейкой ленты, без разрезов.
Carros para prototipos llenos de papeles de colores y plastilina, pegamento en barra y todo eso.
"Прототипные корзины" заполнены цветной бумагой, пластилином, клеящими карандашами и прочим.
Pero con, como, la hechura, la impresión, dónde va el pegamento, ya saben, los codigos para las tintas.
То есть, вырубка, печать, места для склейки, вот, отметки о чернилах.
La globalización económica amenazaba con provocar un contragolpe de los populistas provinciales, mientras que el enemigo externo -el pegamento que mantenía unido al movimiento neoconservador- había desaparecido.
Экономическая глобализация грозила ответной негативной реакцией от провинциальных популистов, в то время как внешний враг, который скреплял две составляющие неоконсерватизма, прекратил свое существование.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung