Beispiele für die Verwendung von "pensamos" im Spanischen mit Übersetzung "думать"

<>
Cuando miramos la luna pensamos: Потому что, когда вы смотрите на Луну, вы думаете:
Entonces, pensamos en otra idea. Так мы стали думать над другой идеей.
Pensamos acerca de la Internet. Мы думаем о Интернете.
pensamos esto, ellos piensan aquello: мы думаем так, а они - иначе:
Pensamos que es un atajo. Мы думаем, что это лёгкая работа.
Obviamente, pensamos en ovejas como seguidoras. Очевидно, мы думаем об овцах как о ведомых.
También pensamos acerca de tecnologías del futuro. Мы, конечно, думаем о будущих технологиях.
Al hacerlo, pensamos que defendemos nuestros valores. Поступая таким образом, мы думаем, что отстаиваем наши ценности.
Pensamos que podíamos adaptarlo para el cerebro. Мы думаем, что можем адаптировать ее и для мозга.
Pero si queremos crear algo duro pensamos: И если нужно сделать что-то твердое, человек думает:
Pensamos que es un partido político normal. Мы думаем о нем как о нормальной политической партии.
¡Nunca pensamos que podrían ganar a Suecia! Мы и думать не могли, что они обгонят Швецию!
Bueno, mucho más de lo que pensamos. На самом деле, мы можем помочь гораздо больше, чем мы думаем.
Y nunca pensamos sobre la conexión oculta. Но мы никогда не думаем о скрытых соединениях.
la forma en que pensamos y actuamos. как мы думаем и как ведем себя.
Pensamos que lo hacen por el dinero fácil. Мы думаем, что это лёгкие деньги.
Pensamos que podemos crear un filtro usando crowdsourcing. Мы думаем, что можем создать коллективный фильтр.
Pensamos en nuestro futuro En cuanto recuerdos previstos. Мы думаем о нашем будущем, как о предвкушаемом воспоминании.
Pensamos que tal vez había algo especial en Irak. Мы думали, что может быть в Ираке есть что-то особенное.
Y eso es lo que pensamos que está ocurriendo. Вот что мы думаем об этих данных.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.