Beispiele für die Verwendung von "perderemos" im Spanischen mit Übersetzung "потерять"

<>
A menos que aprendamos a respetarla, todos perderemos muchas oportunidades. Если мы не научимся относиться к нему с уважением, мы все можем потерять последний шанс.
Y en la medida en que podamos hacer todo lo posible para estar sanos, viviremos más años, nos sentiremos mejor, perderemos peso y así sucesivamente. И по мере того как вы движетесь по направлению к здоровью, вы будете жить дольше, будете чувствовать себя лучше, вы потеряете вес и т.д.
De la misma manera, cuando los políticos se irritan y nos dicen que perderemos una proporción importante de osos polares para 2050, lo utilizan como un argumento para reducir el carbono, pero se olvidan de decirnos que esto no tendrá ningún efecto mensurable en las poblaciones de osos polares. Подобным образом, когда политики беспокоятся о том, что мы потеряем существенное количество белых медведей к 2050 году, они используют это как аргумент в поддержку сокращения выбросов углерода, но они забывают сказать нам о том, что оно не окажет никакого измеримого воздействия на популяции белых медведей.
Ahora ellos temen perder influencia. Теперь они боятся потерять влияние.
He perdido a mis amigos. Я потерял своих друзей.
Y ahora la había perdido. И теперь я ее потеряла.
Él ha perdido mucha sangre Он потерял много крови
He perdido un documento importante. Я потерял важный документ.
He perdido todo mi dinero. Я потерял все свои деньги.
En el camino, perdieron algo. По дороге, вы что-то потеряли.
Debemos recuperar lo que perdimos. Мы должны вернуть то, что было потеряно.
El paciente perdió la paciencia. Пациент потерял терпение.
El chicle perdió el sabor. Жвачка потеряла свой вкус.
Él perdió todo cuanto poseía. Он потерял всё, что имел.
¿Cuánta sangre perdió el herido? Сколько крови потерял потерпевший?
Luego él perdió su empleo. А потом Майкл потерял работу.
La vida perdió su significado. Жизнь потеряла смысл.
Perdí mi tarjeta de crédito Я потерял кредитную карту
Casi lo perdí esta semana. Я чуть не потерял их на этой неделе.
Perdí a todo mi público. я потерял свою аудиторию.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.