Beispiele für die Verwendung von "permite" im Spanischen mit Übersetzung "позволять"

<>
Te permite predecir el futuro. Этот механизм позволяет вам прогнозировать будущее.
nos permite sobrevivir en la Tierra. она позволяет нам выжить на Земле.
Este software permite el uso interactivo. Это программное обеспечение позволяет пользоваться им интерактивно.
Mi religión no me permite esta comida. Моя религия не позволяет мне есть это.
Mi cultura no me permite beber esto. Моя культура не позволяет мне пить это.
Mi cultura no me permite estas prácticas. Моя культура не позволяет мне практиковать это.
Mi religión no me permite comer esto. Моя религия не позволяет мне есть это.
Mi cultura no me permite esta comida. Моя культура не позволяет мне есть это.
Mi cultura no me permite esta bebida. Моя культура не позволяет мне пить это.
Mi religión no me permite esta bebida. Моя религия не позволяет мне пить это.
Mi cultura no me permite comer esto. Моя культура не позволяет мне есть это.
Mi religión no me permite estas prácticas. Моя религия не позволяет мне практиковать это.
Mi religión no me permite beber esto. Моя религия не позволяет мне пить это.
Y la automatización permite hacer esa separación. Автоматизация позволяет нам сделать это разделение.
Hyper Score te permite empezar desde cero rápidamente. Таким образом, "Hyperscore" позволяет очень быстро начать писать музыку безо всякой подготовки.
Y la automatización nos permite tener esa maquinaria. Автоматизация позволяет нам иметь этот механизм.
Te permite hacer todo tipo de cosas interesantes. и позволяет делать очень интересные вещи.
Olvidar también nos permite perdonar a los demás. Забывание также позволяет нам прощать других.
"Es la paz lo que nos permite irnos". "Именно мир позволяет нам уйти".
A ustedes se les permite odiar a esa gente. Вам позволено ненавидеть этих людей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.