Beispiele für die Verwendung von "podría" im Spanischen mit Übersetzung "быть возможно"

<>
Eso podría ya estar sucediendo. Возможно, это уже происходит:
Posiblemente podría haber una tercera alternativa. А возможно есть и третий вариант.
Podría tratarse de sexo de atunes. Возможно это спаривание.
Podría no equivocarse, en muchos sentidos. Возможно, во многих отношениях он прав.
El tercero podría ser un sitio geriátrico. Возможно, третьим проектом будет сайт о старении.
La espectroscopia podría responder a la pregunta: Возможно, именно спектроскопия сможет ответить на вопрос:
Podría tratarse de un proceso de autoselección; Это, возможно, отражает процесс свободного выбора:
· el cambio climático podría no ser gradual. · климатические изменения, возможно, не будут происходить постепенно.
el resto podría seguir -o seguirá- funcionando. остальные займы, возможно, работают или будут продолжать работать.
Y. ¿podría África tener la secuencia equivocada? Возможно, Африка с этим напутала?
Bien podría haber estado hablando del dólar. Возможно, он говорил и о долларе.
Ahora, la pregunta que se podría hacer es: Вопрос, который у вас, возможно, возник:
Así que esta historia loca podría ser verdad. Возможно, эта невероятная история произошла на самом деле.
Porque así es como podría lucir el mañana: Потому что так, возможно, будет выглядеть наше завтра:
Pero también podría dar lugar a cambios necesarios. Но он, возможно, также приведет к необходимым переменам.
Podría servir incluso para comenzar a reconstruir la confianza. Это даже, возможно, помогло бы начать восстанавливать доверие.
Ésto podría ser la oportunidad económica del siglo 21. Это, возможно, крупнейшая экономическая возможность в 21 веке.
Podría decirse, "bueno, quizá las cosas se homogeneizaron solas". Вы можете сказать, "Ну, возможно, вещи просто сами становятся однородными".
Quizás Freud podría explicar el chocolate mejor que yo. Фрейд возможно объяснил бы тему шоколада лучше, чем я.
Sin embargo, una misión apostólica menos ambiciosa podría funcionar. Однако менее амбициозное апостольское послание возможно сработает.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.