Beispiele für die Verwendung von "podrían" im Spanischen mit Übersetzung "мочь"

<>
¿Podrían trabajar en ese problema? Могли бы вы поработать над этой проблемой?"
Las consecuencias podrían ser desastrosas. Последствия могут быть пагубными.
Podrían pensar, ah, una solución: Теперь вы можете подумать, что есть одно решение:
podrían dispararle por hacer eso. если она воспримет это место как свою территорию и запрыгнет к кому-нибудь еще в машину, то все это может по-другому закончиться - ее за это могут застрелить.
¿Me podrían poner otra manta? Вы бы не могли мне дать еще одно одеяло?
Estas todavía podrían ser ilusiones vanas. Это все еще может оказаться принятием желаемого за действительное.
Básicamente podrían haber seguido para siempre. В принципе, это могло продолжаться бесконечно.
Existen otras medidas que podrían ayudar. Существуют другие меры, которые могут помочь.
Los japoneses podrían haber descubierto Monterrey. Японцы могли бы открыть Монтерей.
¿Muéstreme donde podrían estar los heridos? Покажите, где могут находиться пострадавшие?
Los sauditas bien podrían tener razón: Саудовская Аравия вполне может быть права:
Podrían llamarlo enfoque Coca-Cola, si quieren. Вы можете называть это подход Coca-Cola, если хотите.
Los fondos especulativos podrían causar un susto. Хеджевые фонды могут навести панику.
Podrían haber sido capaces de hacerlo antes. Может быть, они были способны на это и раньше.
Pero podrían estar ahí afuera, muy fácilmente. Но они, тем не менее, легко могут быть где-то там.
si lo logra, otros podrían hacerlo también. и если это произойдет, другие вполне могут последовать этому примеру.
Los EE.UU. podrían perfectamente dar más. Соединенные Штаты легко могли бы позволить себе делать больше.
¡Nunca pensamos que podrían ganar a Suecia! Мы и думать не могли, что они обгонят Швецию!
¡La gente podrían vivir allí algún día! Там когда-то могли бы жить люди!
Las defensas de misiles se podrían expandir; Противоракетная оборона может быть расширена;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.