Beispiele für die Verwendung von "posibilidad" im Spanischen mit Übersetzung "возможность"
La cosa es que, representa posibilidad infinita.
На самом деле, он символизирует бесконечные возможности.
Como una posibilidad podemos desplazarnos por ellos.
Мы можем их быстро пролистать, как возможность.
Han ignorado la posibilidad de un desacuerdo armonioso.
отвергая возможность гармоничного несогласия друг с другом.
Sería insensato descartar a priori la última posibilidad.
Было бы глупо исключить последнюю возможность априори.
Sin embargo, la posibilidad la reconocen las leyes mexicanas.
Тем не менее, эту возможность признают мексиканские законы.
Así pasamos a una tercera posibilidad, aún más desestabilizadora:
Это приводит нас к еще одной и еще более тревожащей возможности:
Esa posibilidad entraña una gran oportunidad y graves riesgos.
Такая перспектива предоставляет собой как значительную возможность, так и серьезный риск.
Pero, por lo general, ni siquiera piensa en esa posibilidad.
Но, по большей части, они даже не думают об этой возможности.
Analizan posibilidad de un conteo "voto por voto" en Michoacán
В Мичоакане анализируют возможность подсчета "голос за голосом"
Esa recompensa estrecha nuestro punto focal y restringe nuestra posibilidad.
И тут именно награда, фактически, сужает наш фокус и ограничивает наши возможности.
Sin la posibilidad de trasladarnos al extranjero, no podemos aprender.
Не имея возможности уехать за границу, мы не можем учиться.
desde luego, es una posibilidad y no debemos prejuzgar el resultado.
такая возможность действительно существует, и не стоит заранее предрекать исход.
Esto nos deja frente a la tercera posibilidad -la del reasentamiento.
Это оставляет третью возможность - переселение на постоянное место жительство в третьи страны.
Darme cuenta de la verdad me dio la posibilidad de elegir:
Осознание правды дало мне возможность выбора:
Él nos ha dado la posibilidad de tener sueños y hacerlos realidad.
Он дал нам возможность мечтать и воплощать наши мечты.
La privatización de las corporaciones y los inmuebles públicos es otra posibilidad.
Приватизация государственных корпораций и имущества является другой возможностью.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung