Beispiele für die Verwendung von "promesa" im Spanischen

<>
Y les hago una promesa. И вот вам моё обещание.
Quiero que cumplas tu promesa. Я хочу, чтобы ты сдержал свое обещание.
La falsa promesa de estabilidad Ложные обещания стабильности
Muchas gracias por recordarme mi promesa. Большое спасибо за то, что напомнили мне о моём обещании.
La promesa de la Abe-economía Обещание абеномики
Ahora Europa debe cumplir su promesa. Теперь Европа должна выполнить свое обещание.
La falsa promesa de las pensiones privadas Ложные обещания частных пенсионных планов
La falsa promesa de la liberalización financiera Ложное обещание финансовой либерализации
La falsa promesa de las sanciones "selectivas" Ложное обещание "нацеленных" санкций
Esa promesa no era cosa de caridad; Это обещание не было милостыней;
La falsa promesa del alivio de la deuda Ложное обещание облегчения долгового бремени
Esto es lo que cumple con su promesa. Всегда сдерживает обещания.
La falsa promesa de un presupuesto para la eurozona Ложное обещание бюджета еврозоны
Ya hemos oído esa promesa vacía en ocasiones anteriores. Но мы и раньше слышали эти пустые обещания.
La falsa promesa de los patrones de gobernancia global Невыполненное обещание создания глобальных стандартов управления
Toda buena historia en el principio debe hacernos una promesa. Задача всех хороших рассказов - дать вам обещание.
Él no pudo cumplir la promesa que hizo a su padre. Он не мог сдержать обещание, которое дал своему отцу.
Lo que es más importante, nos permitirían cumplir una promesa global. Важнее то, что они смогут позволить нам выполнить глобальное обещание.
Pero el Presidente Bush simplemente ha pasado por alto su promesa. Но Президент Буш просто забыл про обещание.
¿debe cumplir su promesa de iniciar las negociaciones de adhesión con Turquía? должен ли он сдержать свое обещание и начать переговоры о вступлении с Турцией?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.