Beispiele für die Verwendung von "radical" im Spanischen mit Übersetzung "радикал"
Cuando era un joven radical islámico, Anwar Ibrahim solía preguntar:
Будучи молодым исламским радикалом, Анвар Ибрагим часто спрашивал:
Someter a nuestros radicales y al impulso radical no ha sido fácil.
Обуздать наших радикалов и нашу склонность к радикализму нелегко.
Hace tres décadas, la izquierda radical utilizaba el término "imperio estadounidense" en tono peyorativo.
Тридцать лет назад левые радикалы часто использовали эпитет "американская империя".
La izquierda radical y violenta de la Europa actual ha abandonado estas zonas de exclusión social.
Радикалы, оставшиеся сегодня в Европе, покинули эти зоны социальной изоляции.
Sin embargo, hay quienes, como el ex director de la CIA James Woolsey, que predicen que una toma radical del poder en Arabia Saudita podría introducir el uso del arma del petróleo contra Occidente.
Тем не менее, некоторые люди, например бывший директор ЦРУ Джеймс Вулси, предсказывают, что захват власти в Саудовской Аравии радикалами может сопровождаться использованием нефтяного оружия против Запада.
Cuando el CENI aplicó un mecanismo complejo y riguroso para comprobar posibles amaños de las votaciones, se mantuvo firme y respaldó a Jega, pese a que los halcones de su partido empezaron a murmurar que éste era un "radical peligroso" al que el Presidente debía destituir.
Когда ННИК приступил к реализации усовершенствованного механизма для проверки потенциальных фальсификаторов голосования, он стоял на своем и поддерживал Джегу, даже когда ястребы внутри его партии начали бормотать, что Джега был "опасным радикалом", от которого президент должен избавиться.
¿Pero terminó ahí la batalla entre los pragmáticos y los radicales?
Но разве на этом закончилась борьба прагматиков с радикалами?
Liberales y radicales organizaron espectáculos viajeros, pancartas coloridas y entretenimiento político.
Либералы и радикалы организовывали передвижные ярмарки, создавали цветные плакаты и политические представления.
Someter a nuestros radicales y al impulso radical no ha sido fácil.
Обуздать наших радикалов и нашу склонность к радикализму нелегко.
El movimiento de radicales entre fronteras resalta la importancia de la cooperación internacional.
То, что радикалы перемещаются через границу, наводит на мысль о необходимости международного сотрудничества.
En cambio, quería saber si los radicales islámicos controlarían el petróleo del mundo.
Вместо этого, его интересовало, будут ли исламские радикалы контролировать мировые запасы нефти.
La OCS ha pasado gradualmente a centrarse en la lucha contra los radicales islámicos.
Постепенно, ШОС сместила акценты к борьбе с исламскими радикалами.
Los radicales cuentan con el apoyo de no más del 1% de la población.
Радикалы могут рассчитывать на поддержку не более чем 1% населения.
Los radicales solían aprender a usar un Kalashnikov y secuestrar aviones con los palestinos.
Раньше радикалы учились обращаться с автоматом Калашникова и угонять самолеты у палестинцев.
Primero, los "radicales libres" contra los que actúan los antioxidantes realizan una función biológica dual.
Во-первых, "свободные радикалы", которым противодействуют антиоксиданты, выполняют двойственную биологическую функцию.
Los radicales libres se producen continuamente en todas las células como parte de su funcionamiento normal.
Свободные радикалы постоянно производятся во всех клетках в процессе их нормального функционирования.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung