Beispiele für die Verwendung von "rayo gamma" im Spanischen
No conviene estar cerca de loa rayos gamma, puede ser peligroso.
Вам не стоит приближаться к гамма-лучам, это может быть опасно.
Este es un escáner SPECT que usa rayos gamma para mapear funciones dentro del cerebro en 3D.
Это томограмма гамма-излучения, при котором используется гамма-излучение для трехмерного отображения функций головного мозга.
Así que veamos esto en el contexto del espectro electromagnético completo, donde tenemos rayos gamma.
Итак, давайте посмотрим на это в контексте всего электромагнитного спектра, где у нас есть гамма-лучи.
Hoy llamamos a estas perturbaciones ondas de radio, microondas, radiación infrarroja y ultravioleta, rayos x y rayos gamma.
Сегодня мы называем все эти возмущения радиоволнами, микроволновым излучением, инфракрасным и ультрафиолетовым излучением, рентгеновскими лучами и гамма-излучением.
Pero también isótopos, partículas de electricidad, antimateria, neutrinos la conversión de masa a energía - es decir E=mc^2 - rayos gamma, transmutaciones.
Еще изотопы, частицы электричества, антивещество, нейтрино, эквивалентность массы и энергии - то есть E=mc2 - гамма-лучи, трансмутация элементов.
"Toda la gama de longitudes de onda de la radiación electromagnética, desde las ondas de radio más largas a los rayos gamma más cortos, de los cuales el rango de luz visible es solo una pequeña parte".
"Полный набор волн электромагнитного излучения, начиная с самых длинных радиоволн до кратчайших гамма-лучей, где видимый свет является лишь малой частью".
Y, de casualidad, me cuenta sobre una conferencia de la que acababa de regresar de Israel, en la que estuvieron hablando de un nuevo tipo de detector de rayos gamma.
Он рассказал мне о конференции в Израиле, с которой он только что вернулся, где говорилось о новом типе гамма детекторов.
Sólo espero que no me caiga un rayo antes de que termine.
и надеюсь, что я не буду сражён молнией до того как закончу.
Así que construyeron el rayo de luz, y es un listón de acero muy delgado, probablemente el puente suspendido más plano y delgado que hay en el mundo, con cables saliendo de los lados.
Итак, они построили лезвие света - очень тонкую стальную ленту, возможно, самый тонкий и плоский в мире подвесной мост, где тросы проходят по сторонам снаружи моста.
Pero la principal ventaja era que para los rayos gamma, a diferencia de para los X, la densidad mamaria no era un problema.
Но потенциальное преимущество было в том, что гамма лучи, в отличие от рентгена, не чувствительны к плотным тканям груди.
La imagenología de rayos gamma existe desde hace mucho tiempo para estudios de corazón y se trató de usar incluso en el estudios de mamas.
Сканирование с помощью гамма лучей применяется уже долгое время для исследования сердца и его попытались применить для сканирования груди.
Pero Michael me contó de un nuevo tipo de detector de rayos gamma que había visto, y aquí está.
Но Майкл рассказал мне о новом типе гамма детекторов, которые он увидел, это - один из них.
Así que este rayo de luz no continua en línea recta sino que se dobla y puede acabar dirigiéndose a nuestro ojo.
Таким образом, этот луч света будет идти, скорее, не по прямой, а значительно искривившись, прежде, чем попадаёт в наш глаз.
No lo logró, por lo que después inventó el bisturí gamma.
Ему это не удалось, после этого он придумал гамма-нож.
Pero el problema era que los detectores de rayos gamma eran tubos grandes y voluminosos, repletos de estos cristales centelleantes que es imposible colocar lo suficientemente cerca de la mama para detectar tumores pequeños.
Но проблема заключалась в том, что гамма детекторы были большими, громоздкими трубами, заполненными сцинтилляционными кристаллами, и вы не могли расположить их достаточно близко к груди для нахождения маленьких опухолей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung