Beispiele für die Verwendung von "reconocen" im Spanischen mit Übersetzung "узнавать"

<>
Por eso reconocen a Obama enseguida. Поэтому вы сразу узнаете Обаму.
Veo que algunos reconocen a este chico. А, ну вот кто-то и узнал своего ребенка.
Y en ocasiones sufren reacciones de intenso dolor porque el niño que han aprendido a amar ha cambiado tanto que no lo reconocen. Бывает, что они тяжело переживают такие операции, потому что ребенок, которого они так любили, настолько сильно изменился, что они не узнают его.
Es casi ya un tema recurrente al que echar mano cuando dos miembros de esta antigua casta de elegidos se reconocen en un ascensor. Это едва ли не самая повторяющаяся тема, обсуждаемая, когда два члена этого клана избранных людей узнают друг друга в лифте.
Y cuando la molécula llega a una cierta cantidad que le dice a las bacterias cuántas vecinas hay, ellas reconocen esa molécula y todas las bacterias generan luz en sincronía. И когда молекулы достигают определенного количества, это говорит бактериям, сколько у них соседей, они узнают эти молекулы и все бактерии синхронно включают свечение.
Al principio no le reconocí. Сначала я его не узнал.
Pero tienen cualidades que todos reconocemos. Но они обладают качествами, которые мы все сразу узнаем.
Algunos de ustedes podrán reconocer esto. Некоторые из вас могут узнать это.
Bueno, probablemente reconozcan la primera persona. Наверное, вы узнали первого человека.
Puede que algunos reconozcan esta imagen. Некоторые, может, узнают эту заставку.
Esa fue la única figura que reconoció. Это единственный персонаж, которого он узнал
Puede que reconozcan a estos dos tipos. Вы наверняка узнали двух этих мужчин.
Ni siquiera te puedes reconocer en el espejo. Вы даже себя в зеркало узнать не сможете.
Me da gusto que reconozcan a Margaret Thatcher. Я рад, вы узнали Маргарет Тэтчер.
Después de tres cuartos de hora, él les reconoce. Наконец-то, через 45 минут, он узнает вас.
La mayoría de ustedes reconoce la canción de inmediato. Большинство узнали это мгновенно.
Yo la reconocí en el momento en que la vi. Я узнал её, как только увидел.
Dije que reconozco un mensaje en clave cuando lo veo. Я способен узнать зашифрованное послание, как только я его вижу.
Quiero presentarles a esta persona cuya imagen pueden o no reconocer. Хочу представить вам этого человека, портрет которого вы, возможно, не узнаете.
Empezarán a reconocer cosas a partir de lo ya habíamos recolectado. Вы узнаете отдельные вещи, которые мы собрали раньше.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.