Beispiele für die Verwendung von "relacion" im Spanischen

<>
Finalmente, me pregunté si habría relacion entre los cambios en las personas y el crecimiento de sus tumores, sin importar el grupo. В итоге я заинтересовался, есть ли взаимосвязь между тем, насколько люди меняются и тем, насколько это замедляет рост опухоли, к какой бы группе они ни принадлежали.
No estoy buscando una relación. Я не ищу отношений.
Se encuentran instantáneamente las relaciones. Вы мгновенно нашли связи.
Soy un experto en relaciones." Я эксперт во взаимосвязях"
Todos los fetos -el que aborte y el que más adelante conciba mediante una relación sexual- tienen su propio DNA "único". Каждый внутриутробный плод - тот, жизнь которого она прерывает и тот, которым она позже забеременеет в результате полового сношения - имеет свою собственную "уникальную" ДНК.
la redefinición de las relaciones transatlánticas. придание нового смысла американо-европейским отношениям.
Las relaciones peligrosas de Siria Опасные связи Сирии
Una relación significativamente más alta. И это статистически значимая взаимосвязь.
relaciones que habría complacido a Confucio. "отношений, которые могли бы удовлетворить Конфуция.
Entonces, ¿ven cuál es la relación? Итак, вы видете, в чем связь?
¿Cuál es la importancia de la relación? Что становится важным сейчас, так это взаимосвязи.
Para recomponer las relaciones Turquía-UE Перезагрузка отношений Турции и Евросоюза
Es una relación con el sonido. Это связь со звуком.
Y esta red de relaciones siempre está evolucionando. Эта сеть взаимосвязей постоянно развивается.
La frágil relación especial de Asia Хрупкие особые отношения в Азии
Esa relación puede ser muy engañosa. Такая связь может сильно вводить в заблуждение.
Se muestran todas esas conexiones, todas esas relaciones. Вы демонстрируете все эти взаимосвязи, все эти взаимозависимости.
Es un nuevo tipo de relación. Это - новый вид отношений.
Debe haber alguna relación causa-efecto aquí. Здесь должна быть какая-то причинно-следственная связь.
Este universo se describe como una red de relaciones. Эта вселенная описывается через систему взаимосвязей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.