Beispiele für die Verwendung von "románticos" im Spanischen
Übersetzungen:
alle50
романтический50
Y había vino y queso y un mantel de cuadros rojos - todos los símbolos románticos.
Он взял с собой вино, сыр и скатерть в красную клеточку - всё, что нужно для романтического свидания.
Así que para inspiración escucho a Liszt y Tchaikovsky y a todos los grandes compositores románticos.
Чтобы обрести вдохновение, я слушала Листа и Чайковского, а также всех великих романтических композиторов.
Y lo que hemos aprendido va a esclarecer un poco lo que poetas y escritores románticos describieron como la "apertura celestial" de la mente infantil.
И то, что мы изучаем прольет свет на то, что романтические писатели и поэты описывают как "божественную открытость" детского мышления.
Creo que todos nos hemos interesado en algun momento en los románticos misterios de las sociedades que han colapsado, como la Maya, la Yucatan, la Rapanui de la isla de Pascua, la Anasazi, la sociedad del Creciente Fértil, Angkor Wat, la del gran Gran Zimbabue y otras.
Я думаю, все мы когда-либо интересовались романтическими тайнами тех народов, которые исчезли с лица земли, как то классическая цивилизация Майя на полуострове Юкатан, Остров Пасхи, культура Анасази, район "Плодородного полумесяца", Ангкор-Ват, Великое Зимбабве и так далее.
El periodista considera a Codreanu un "héroe romántico".
Журналист считал Кодряну "романтическим героем".
Las características principales del amor romántico son ansia:
Но основные черты романтической любви это жажда:
Y esto suena como un tipo de exageración romántica.
Это звучит, как некое романтическое преувеличение.
Sólo quiero hacerles saber que yo tengo una cita romántica.
Просто хочу сказать вам, что у меня романтическое свидание.
La atracción romántica, tiene que ver con el sistema de deseos.
Есть романтическая страсть, которая входит в систему желания
El segundo de estos tres sistemas cerebrales es el amor romántico:
Вторая из этих трёх формаций мозга - романтическая любовь:
A pesar de todo, un Egipto democrático no es una fantasía romántica.
Несмотря ни на что, демократический Египет не является романтической фантазией.
la lujuria, el amor romántico y el apego profundo a una pareja.
влечение, романтическую любовь и глубокую привязанность к партнёру.
Si es así, Sarkozy se ha perdido la oportunidad romántica de su vida.
Если это правда, то Саркози пропустил романтический шанс, который выпадает один раз в жизни.
Aún existen muchas preguntas por ser respondidas y preguntadas acerca del amor romántico.
Романтическая любовь хранит еще много нераскрытых секретов.
El amor romántico es una de las sensaciones mas poderosas en la Tierra.
Романтическая любовь является одним из самых сильных чувств на Земле.
He estado estudiando el amor romántico, el sexo y el apego durante 30 años.
Я изучала романтическую любовь, секс и привязанность последние 30 лет.
Para mí, el nómada era una figura romántica, semejante al cowboy americano del "salvaje oeste".
Для меня кочевники был романтическими фигурами, сродни американским ковбоям с Дикого Запада.
Resulta que simplemente ver una comedia romántica hace caer en picada la satisfacción de una relación.
Оказывается, простой просмотр романтической комедии приводит к снижению уровня удовлетворения отношениями.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung