Beispiele für die Verwendung von "salvaría" im Spanischen
Pero la zona de exclusión eliminaría los ataques aéreos y salvaría vidas de la población civil.
Тем не менее, режим "бесполетной зоны" позволит исключить воздушные удары и сохранить жизни гражданскому населению.
si los gobiernos provinciales gastaban un poco de más, una rápida emisión de pesos salvaría el día.
если провинциальные власти тратили немного больше, то быстрым ответом было печатанье новых песо, и это исправляло положение дел.
Esto salvaría cientos de millones de dólares en costos legales en EEUU y disminuiría el costo de la medicina para todos.
Это позволит сэкономит сотни миллионов долларов на судебных издержках в США и снизит стоимость медицинских услуг для всех.
Serbia salvaría las apariencias y seguiría teniendo derecho a decidir sobre cuestiones cruciales referidas a Kosovo, entre ellas el trato de la minoría serbia.
Сербия сохранит свое лицо и будет по-прежнему влиять на принятие важнейших решений по Косово, включая вопросы обращения с сербским меньшинством.
Esa cooperación no salvaría las principales diferencias entre los miembros de la OCS y Occidente en cuanto a temas como la democratización y los derechos humanos.
Подобное сотрудничество не устранит основных разногласий между членами ШОС и странами Запада по поводу таких вопросов как демократизация и права человека.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung