Beispiele für die Verwendung von "se aplica" im Spanischen

<>
Übersetzungen: alle151 применяться56 andere Übersetzungen95
Esto se aplica para niños. Речь о похищении детей.
Lo mismo se aplica a los maestros. Это же применимо и к тем, кто распространяет знания.
Nada de eso se aplica a Turquía. Иное дело Турция.
Esto también se aplica a otras organizaciones internacionales. Это относится и к другим международным организациям.
Y no sólo se aplica a la computación. И он относится не только к вычислениям.
Eso también se aplica a sus parámetros financieros. Это относится также и к ее финансовым параметрам.
Esto se aplica a la economía mundial de hoy. Это можно применить к сегодняшней мировой экономике.
Y ostensiblemente, lo mismo se aplica a la democracia. Видимо, то же верно для демократии.
El mismo razonamiento se aplica a la crisis griega. Та же аргументация применима и для греческого кризиса.
Lo mismo se aplica a los asesores como Nkhoma. То же самое верно в отношении таких советников, как Нхома.
Tal descripción se aplica bien al caso de Welby. Это описание вполне применимо к решению Уэлби.
La afirmación de Pascal se aplica completamente a una persona. Пари Паскаля применимо исключительно к одному человеку.
La opresión sólo es aceptable cuando se aplica a otros. Подавление приемлемо только по отношению к другим.
Y se aplica de igual manera a los de matemáticas. с равным успехом применимый и к математике.
La misma lógica se aplica a los fondos de inversión: Этот пример хорошо подходит и к инвестиционным фондам хеджирования:
Pero se aplica a los compradores y a los vendedores. Но примените этот принцип к покупателям и продавцам.
Figurativamente hablando, lo mismo se aplica a la Unión Europea. Выражаясь образно, тоже самое касается и Европейского Союза.
En buena medida, lo mismo se aplica a España y Portugal. Многое из этого верно и в отношении Испании и Португалии.
El mismo tipo de lógica se aplica a los estados grandes: Та же самая логика относится и к крупным государствам:
Es cierto que esto no se aplica a todos los campos: Надо признать, что это относится не ко всем научным исследованиям.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.