Beispiele für die Verwendung von "se llamaba" im Spanischen mit Übersetzung "называть"
Übersetzungen:
alle1407
называться761
называть588
звать46
именоваться1
зваться1
andere Übersetzungen10
Vale la pena recordar que, durante la década previa a 2005, se llamaba a Alemania "el enfermo de Europa".
Стоит вспомнить, что в течение десятилетия до 2005 г. Германию называли "больным человеком Европейского союза".
Por otra parte, se llamaba "conservador" a Juan Pablo II porque estaba contra el aborto y otras ideas progresistas.
С другой стороны, Иоанна Павла II называли "консерватором", поскольку он не принимал аборты и некоторые другие прогрессивные идеи.
Así que me admitieron, en 1973, en la primavera de 1973, al Institute of Living, que se llamaba antes Hartford Retreat.
И в 73-м году, весной, меня положили в Институт Жизнедеятельности, также называемый Хартфорт Ретрит.
En Siberia, enormes cantidades de metano, un gas de efecto invernadero sumamente potente, están encerradas en lo que se llamaba "permafrost" -regiones en donde se suponía que el suelo estaba permanentemente congelado.
В Сибири обширные скопления метана, чрезвычайно мощного парникового газа, сокрыты в так называемой "вечной мерзлоте" - регионах, в которых предполагается, что почва была постоянно заморожена.
En una estructura llamada circunvolución fusiforme.
В маленькой штуке, называемой веретенообразная извилина.
Entonces, inicié la compañía llamada Solar Devices.
Поэтому я основал компанию, которую назвал Solar Devices.
Estas compañía públicas componen la llamada economíabonyad.
Эти государственные компании составляют так называемую "боньядную" экономику.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung