Beispiele für die Verwendung von "se rompió" im Spanischen
Übersetzungen:
alle33
сломаться18
разрываться3
рваться2
отламываться1
ломаться1
разбиваться1
порываться1
andere Übersetzungen6
Supongamos que tienen, digamos, una aspiradora en su casa y se rompió.
Представьте, у вас дома есть, скажем, техника марки Hoover и она сломалась.
Mi potabilizador de agua se rompió, la pieza más importante en el bote.
Сломалась опреснительная машина - самая важная вещь на лодке.
Los témpanos nacen cuando se desprenden de los glaciares o se rompen las barreras de hielo.
Айсберги рождаются, когда они откалываются от глетчерных льдов или отламываются от шельфовых ледников.
Pero, como ha demostrado el primer ministro británico, David Cameron, es mucho más probable que la cadena europea no se rompa por su eslabón más débil, sino por el más irracional.
Однако, как нам показал недавно на деле премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон, европейская цепь порвется не на самом слабом ее звене, а на самом иррациональном.
BERLÍN - Cuando están demasiado tensas, las cadenas tienden a romperse por el eslabón más débil.
БЕРЛИН - При чрезмерном натяжении цепи имеют свойство рваться в месте самого слабого звена.
Tira mucho más fuerte de un lado que del otro y la nube se rompe.
Она тянет с одной стороны гораздо сильнее, чем с другой, и облако разрывается на полосы.
Y cuando eso cedió, utilicé uno de los remos rotos.
Когда и это не сработало, я разобрала одно из сломанных весел.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung