Beispiele für die Verwendung von "si" im Spanischen mit Übersetzung "если"

<>
si olvidaste tu contraseña если вы забыли ваш пароль
si es posible, grandes denominaciónes если возможно, крупными купюрами
No es difícil si estudias. если ты учишься, то это не сложно.
Puedes irte a casa si quieres. Можешь идти домой, если хочешь.
si los separo, nuevamente tendremos luz. если их развести, снова загорается свет.
¿Te importa si me siento aquí? Не возражаешь, если я присяду здесь?
si yo fuera rico, te daría dinero. если бы я был богат, я бы дал тебе денег.
si me dejas hablar, podré explicar todo. если ты позволишь мне говорить, я смогу всё тебе объяснить.
¿No le importa si abro la ventana? Вы не возражаете, если я открою окно?
Entonces ¿qué pasa si juntamos estas dos cosas? Что же произойдет, если мы их совместим?
Estaré muy agradecido si Ud. acepta mi solicitud Я буду весьма благодарен, если Вы удовлетворите мою просьбу
si tienen problemas de salud manejables realmente no importa. Не имеет значения, если у вас есть терпимые проблемы со здоровьем.
si podemos servirle por favor no dude en contactarnos если мы можем Вам помочь, пожалуйста, не стесняйтесь связаться с нами
si los uno, la luz se apaga, Así es. если их сжать вместе, свет гаснет.
Incluso las serpientes venenosas sólo atacarán si se sienten amenazadas. Даже ядовитые змеи нападут, только если почувствуют угрозу.
Dígame, por favor, ¿hay batas? Y si hay, ¿dónde están? Скажите, пожалуйста, есть ли халаты? И если есть, то где они?
El té se te va a enfriar si no te lo bebes pronto. У тебя остынет чай, если ты его вскоре не выпьешь.
si no tienen ese estatus, no habrá ni examen y, en consecuencia, ningún trabajo oficial. если же статуса нет - не будет ни экзамена, ни последующей официальной работы.
si yo quisiera asustarte, te contaría qué fue lo que soñé hace un par de semanas. если бы я хотел напугать тебя, я бы рассказал тебе, что мне снилось несколько недель назад.
Si sube, algunas quedarán sumergidas. Если она поднимется - некоторые из них погрузятся в воду.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.