Beispiele für die Verwendung von "signifique" im Spanischen mit Übersetzung "значить"

<>
Aun si Google utiliza la información únicamente para sus fines (lo que sea que eso signifique), representa un blanco atractivo para los gobiernos. Даже если Google использует личные данные только во благо (независимо от того, что это значит), он представляет собой привлекательную цель для правительств.
Todos saben que no se puede "ganar", lo que sea que eso signifique, y Brown sabe que tanto la guerra como la subordinación servil de Gran Bretaña a la administración Bush son profundamente impopulares. Все знают, что в ней невозможно "победить", что бы это ни значило, и Браун знает, что и война и рабское подчинение Великобритании администрации Буша очень непопулярны в Великобритании.
Entonces, ¿qué significa su carta? Так что же значит ваше письмо?
Ahora, eso significa que las. Так, что же значит, что -
¿Sabes lo que esto significa? Ты знаешь, что это значит?
¿Qué significa la palabra "siguiente"? Что значит слово "следующий"?
Esto significa que estoy sonriendo. Это значит "Я улыбаюсь".
PARIS - ¿Qué significa ser "civilizado"? ПАРИЖ - Что значит быть "цивилизованным"?
Necesito saber qué significa esto. Мне нужно знать, что это значит.
Aparentemente, Lucifer significa "la luz". Люцифер, кстати, значит "светлый".
Entonces, ¿qué significa todo esto? И что всё это значит?
¿Qué significó esto para ellos? Какое это имело для вас значение?
Tom no significa nada para mí. Том для меня ничего не значит.
¿Significa eso que estamos en problemas? Это значит, что у нас проблемы?
Digo, para mí, esto significa mucho. Для меня это имеет большое значение.
La salud significa todo para mí. Здоровье значит для меня всё.
"Gustavo no significa nada para mí." "Кермит ничего для меня не значит"
lo que significa que puedo viajar. что значит - я могу путешествовать.
¿Qué significa todo esto en economía? И что же всё это значит для экономики?
Qué significa el caos de Bolivia Истинное значение хаоса в Боливии
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.