Beispiele für die Verwendung von "similar" im Spanischen

<>
Übersetzungen: alle796 похожий181 сходный19 andere Übersetzungen596
Es de una época similar. Здание примерно того же времени.
Japón adoptó una postura similar. Такую же позицию занимает и Япония.
Y la topografía es similar. Схожая топография.
Sagan adoptó una visión similar. Саган придерживался схожих взглядов.
Algo similar resulta urgentemente necesario ahora. И сегодня возникла острая необходимость в создании чего-то подобного.
Ambos países tienen una geografía similar. Эти страны имеют схожее географическое положение.
En Colombia, la situación es similar. В Колумбии ситуация аналогична.
Un tercer encuestado dijo algo similar. Третья опрашиваемая сказала что-то вроде этого.
La geopolítica tiene una ley similar: В геополитике есть аналогичный закон:
Nunca nadie había hecho algo similar. Никто раньше не делал ничего подобного.
Y aquí hay una escultura similar. А вот аналогичная скульптура.
Este gráfico documenta una tendencia muy similar. Этот график отражает аналогичную тенденцию.
Mitchell entregó una invitación similar a Abbas. Митчелл дал подобное приглашение Аббасу.
Hoy quiero hablarles de un dispositivo similar. Сегодня я хочу рассказать вам про такое устройство.
Ahmadinejah confirmó haber sentido una presencia similar. Ахмадинежад подтвердил, что он ощущал то же самое.
Hay una pregunta similar sobre los autores. Вопрос относительно личности преступников аналогичен.
Los países emergentes tienen una opinión similar: Страны с формирующейся рыночной экономикой придерживаются такой же точки зрения.
Una situación similar se observa en Kosovo. приобретение имущества в Ираке явно не могло показаться привлекательным для инвесторов в ситуации, когда права собственности могли измениться после прихода к власти легитимного иракского правительства, что также является серьезным препятствием для инвестиций в Косово.
París parece llegar a una conclusión similar. Париж, кажется, пришел к схожим выводам.
Pakistán, en este sentido, es muy similar. И Пакистан не исключение.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.