Beispiele für die Verwendung von "similar" im Spanischen mit Übersetzung "похожий"

<>
Similar a otras enfermedades nutricionales. Оно похоже на другие болезни, связанные с питанием.
Europa está siguiendo un camino similar. Европа идёт похожей тропой.
Desafortunadamente, el resultado podría ser similar: К сожалению, результат мог быть похожим:
El Islam también tiene un concepto similar: Похожая концепция существует и в исламе:
España parece estar pasando por un proceso similar. По-видимому, в Испании происходит нечто похожее.
El consumo de cigarrillo es un ejemplo similar: Похожим примером может служить курение:
Otros circuitos de retroalimentación plantean un riesgo similar. Другие цепи обратной связи представляют похожую опасность.
En Europa no se introdujo ninguna legislación similar. В Европе не было принято похожего закона.
Todo ellos terminan con una lista muy similar. В итоге всегда получается очень похожий список.
Una situación similar está desarrollándose en el Iraq. Похожий сценарий уже разворачивается в Ираке.
Pondremos esto en un aparato similar a un horno. Теперь ложим ее в устройство похожее на печь.
Luego hubo una mortalidad similar en el 97-98. Похожие события повторились в 1997-98 годах.
Y puede verse que tiene esa forma circular similar. Видно, что у неё похожая округлая форма.
Otro psicólogo suizo llamado Peter Brugger realizó un experimento similar. Похожий эксперимент был сделан другим швейцарским психологом которого зовут Питер Брюггер
Parece ser que los votantes suecos mostrarán una sabiduría similar. Шведские избиратели, похоже, склонны проявить такое же благоразумие.
Un crecimiento similar aparece en el cáncer infantil en EEUU. Очень похожая статистика - по детской онкологии в США.
Austria, un país vecino, un poco similar, un poco distinto. Австрия - соседняя страна, чуть похожая, чуть другая.
Muchos países fuera de la región adoptan una postura similar. Многие страны за пределами региона занимают похожую позицию.
Yahoo, Google y Microsoft han seguido así un camino notablemente similar: Таким образом, Yahoo, Google и Microsoft пошли поразительно похожим путем:
El BPCE dispone de un proyecto similar en Estrasburgo y Marsella. У BPCE есть похожий проект в Страсбурге и в Марселе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.