Beispiele für die Verwendung von "sonido" im Spanischen

<>
[Sonido de nave espacial] SW: [ Звук космического корабля] С.У.:
levantan el teléfono y escuchan el tono de llamado pero es sólo el sonido. Вы можете поднять трубку - и услышите гудок, но он ненастоящий.
Organizaciones respetadas como Periodistas Sin Fronteras y Amnistía Internacional recabaron amplias evidencias de violencia e intimidación contra los cubanos de libre pensamiento, que pueden esperar un tipo de sonido diferente que el del cascabeleo de las llaves. Такие уважаемые организации, как Репортеры без Границ и Международная Амнистия, собрали вполне достаточное количество свидетельств насилия и запугивания свободно мыслящих кубинцев, которых ожидает звон немного отличный от звона ключей.
Yo lo llamo sonido hipersónico. Ультразвуковой звук.
¿Qué sonido hacen las ovejas? Какой звук издают овцы?
Eso es verdadero sonido binaural. Это настоящий двухканальный звук.
en realidad no produce ningún sonido. она не производит звука.
Y está sonando un sonido doloroso. И звук, издаваемый оркестром, означает боль.
Es una relación con el sonido. Это связь со звуком.
El sonido de sus voces era armonioso. Звуки голосов стали гармоничными.
Así que, creamos tanto silencio como sonido. То есть, мы создаём не только звук, но и тишину.
Mientras tanto ¡midamos la velocidad del sonido! А сейчас давайте измерим скорость звука!
Desperté con el sonido de la alarma. Я проснулся от звука будильника.
Un repertorio de sonido que me invento. Набор звуков, которые я произвожу.
En segundo lugar, pónganse a crear sonido. Во-вторых, прикоснитесь к созданию звука.
Este es otro sonido de mi grupo. Это другой звук, созданный моей группой.
la velocidad del sonido no es constante. у звука скорость не постоянна.
El director de una orquesta no emite sonido. дирижер не издает ни одного звука.
Es divertido adentrarse en el diseño de sonido. Это так увлекательно забраться в проектирование звука.
El sonido es mi pasión, es mi vida. Звук - это моя страсть, моя жизнь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.