Beispiele für die Verwendung von "sorprendente" im Spanischen mit Übersetzung "удивительный"

<>
Eso no es tan sorprendente. Ничего удивительного.
Eso me parece bastante sorprendente. Я нахожу это удивительным.
Pero, de hecho, hallaron algo sorprendente. Но в ходе исследования они обнаружили нечто очень удивительное.
Esta falta de transparencia no es sorprendente. Это отсутствие гласности не удивительно.
Bueno, por sorprendente que parezca, en muchos aspectos. Как ни удивительно, пользы немало.
Pero ahora viene lo que sí es sorprendente. А вот что удивительно.
No es sorprendente que esta región fuera respetada mundialmente. Не удивительно, что эту религию стали уважать во всём мире.
Posteriormente vamos con la primera cosa que fue sorprendente. Теперь перехожу к нашему первому удивительному открытию.
Creo que sucederá algo sorprendente si uno hace esto. Я думаю, что тогда случится одна крайне удивительная вещь.
Quiero decir, es muy sorprendente lo que se ve aquí. И, я имею в виду, это достаточно удивительно, что мы видим здесь -
Si tomo una lengüeta y la froto, sucede algo sorprendente. и, если взять палочку и потереть, произойдет что-то удивительное.
Y yo creo que - eso no es tan sorprendente, ¿no? И я подумал - что ж тут удивительного?
No es sorprendente que en lo que esté pensando sea Israel. Нет ничего удивительного в том, что у него на уме Израиль.
La solución, si es que existe, es sorprendente y no obvia. Решение, если оно вообще имеется, удивительно и далеко не очевидно.
No es sorprendente que la economía se haya empezado a sobrecalentar. Не удивительно, что экономика стала перегреваться.
Lo más sorprendente ha sido el interés por parte del público. И самое удивительное это то, что проект вызвал интерес у общественности.
Y si viniera el inspector sería sorprendente que pudieran resistir el soborno. А если бы инспектор и пришёл туда, то было бы удивительно, если бы он смог устоять от соблазна взятки.
Así, no es sorprendente que Hamas haya rechazado las condiciones del Cuarteto. Поэтому нет ничего удивительного в том, что Хамас отверг условия Квартета.
Con todo lo que sucede, sería sorprendente que nuestro comportamiento no cambiase. Да и было бы удивительно, если бы при наличии такого окружения, наше поведение не изменилось бы.
Esto no tiene nada de sorprendente y, de hecho, se debería alentar. Это и не удивительно - и, на самом деле, это нужно поощрять.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.