Beispiele für die Verwendung von "supo" im Spanischen mit Übersetzung "быть известно"
Übersetzungen:
alle5988
знать3937
быть можно1215
быть известно286
узнать269
осознавать137
уметь94
суметь27
быть известным10
andere Übersetzungen13
Tan pronto como se supo que había tenido una relación íntima con una ex modelo, decidió casarse con ella y evitarse más problemas.
Как только стало известно, что он был в близких отношениях с бывшей манекенщицей, он решил жениться на ней, избежав дальнейшего смущения.
el ex Presidente francés François Mitterrand, quien tuvo con su querida una hija de la que el público nada supo hasta el entierro de su padre).
бывшего президента Франции Франсуа Миттерана, у которого был ребенок от любовницы, о котором обществу стало известно только после его смерти).
A inicios del verano, en su conferencia anual Google demostró un modelo en movimiento y posteriormente, en noviembre, se supo que Microsoft había presentado también una solicitud para reclamar la correspondiente patente.
Сначала летом на своей ежегодной конференции действующую модель показала Google, а затем в ноябре стало известно, что заявку на соответствующий патент подала и Microsoft.
Pero cuando el gobernador de Nueva Jersey, John Corzine, se vio involucrado en un serio accidente de tránsito el mes pasado, se supo que violó la ley de su propio estado al no llevar puesto el cinturón de seguridad.
Но когда губернатор Нью-Джерси Джон Корзин попал в серьезное дорожное происшествие в прошлом месяце, стало известно, что он нарушил закон собственного штата, не пристегнув ремень безопасности.
cualquier cosa que hacían, se sabía enseguida.
что бы они ни делали, об этом становилось известно моментально.
cualquier cosa que hacían, se sabía enseguida.
что бы они ни делали, об этом становилось известно моментально.
Y hasta donde nosotros sabemos, construyeron 900 estatuas.
Они сотворили, насколько нам известно, 900 статуй.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung